Publicité

Signification de outclass

dépasser; surpasser; distancer

Étymologie et Histoire de outclass

outclass(v.)

En 1870, dans le domaine du sport, le verbe « outclass » est apparu, signifiant « battre un rival de manière si complète qu'on le relègue hors de sa catégorie ». Il est formé de out- et class (nom).

Entrées associées

Vers 1600, le terme désignait un "groupe d'étudiants" et, aux États-Unis, il a pris le sens plus spécifique de "nombre d'élèves dans une école ou un collège du même niveau." Il vient du français classe (14e siècle), lui-même issu du latin classis, qui signifie "une classe, une division ; armée, flotte." Ce mot désignait particulièrement "chacune des six catégories dans lesquelles Servius Tullius avait divisé le peuple romain pour les besoins de la fiscalité." À l'origine, il se rapportait aux "habitants de Rome en armes," un sens attesté en anglais dès les années 1650. Il est donc proche du verbe calare, qui signifie "appeler (à l'armement)." Les linguistes reconstruisent son origine dans la racine indo-européenne *kele- (2), qui signifie "crier" (Watkins). Dans les premiers usages en anglais, on trouvait aussi la forme latine classis.

Le sens "ordre ou rang de personnes, groupe partageant certaines caractéristiques" émerge dans les années 1660. Dans le contexte scolaire et universitaire, l'idée de "cours, conférence" (années 1650) provient de la notion de leçon réservée aux érudits ayant atteint un certain niveau. En histoire naturelle, le sens "groupe de plantes ou d'animaux apparentés" apparaît en 1753.

Le sens "haute qualité" est attesté en 1874. L'idée d'une "division de la société selon le statut" (avec les termes upper, lower, etc.) est documentée dès 1763. Le terme class-consciousness (conscience de classe) date de 1903 et provient de l'allemand Klassenbewusst.

The fault, the evil, in a class society is when privilege exists without responsibility and duty. The evil of the classless society is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it into responsibility of the whole population—and therefore everyone becomes equally irresponsible. [T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]
Le mal, le véritable problème dans une société de classes, c'est lorsque le privilège existe sans responsabilité ni devoir. Le problème d'une société sans classes, c'est qu'elle tend à uniformiser la responsabilité, à la réduire à celle de l'ensemble de la population, rendant ainsi chacun également irresponsable. [T.S. Eliot, entretien avec Leslie Paul pour la BBC, 1958]

Dans l'ancien anglais, c'était un préfixe courant pour les noms, adjectifs, adverbes et verbes, signifiant "dehors, vers l'extérieur, extérieur ; en avant, loin", dérivé de out (adverbe). Son utilisation était encore plus répandue en moyen anglais, et elle englobait aussi des sens comme "extérieur, à l'extérieur, de l'extérieur, externe, séparé, très, extrêmement, complètement, jusqu'à la fin". D'autres significations de out se sont également intégrées dans son usage en tant que préfixe, telles que "au-delà de la surface ou des limites, au maximum, jusqu'à une résolution explicite".

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
Dans la composition, out garde soit son sens adverbial habituel, comme dans outcast, outcome, outlook, etc., soit une force prépositionnelle, comme dans outdoors. Il peut aussi former des verbes transitifs qui expriment un dépassement ou une surpassation de l'objet du verbe, en réalisant l'action décrite par le mot auquel il est ajouté, comme dans outrun, outshine, outvenom, etc. Dans ce dernier cas, out peut être utilisé avec presque n'importe quel nom ou verbe. [Century Dictionary]
    Publicité

    Tendances de " outclass "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "outclass"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of outclass

    Publicité
    Tendances
    Publicité