Publicité

Signification de perish

mourir; disparaître; être perdu

Étymologie et Histoire de perish

perish(v.)

À la fin du XIIIe siècle, le verbe perishen signifiait « mourir, être tué, disparaître ; souffrir une mort spirituelle, être damné ». Il provient de periss-, la forme du participe présent du vieux français perir, qui se traduisait par « périr, être perdu, faire naufrage » (XIIe siècle). Ce dernier vient du latin perire, signifiant « être perdu, périr », littéralement « passer à travers », composé de per (« à travers, complètement, vers la destruction », issu de la racine indo-européenne *per- (1) signifiant « en avant », donc « à travers ») et ire (« aller », dérivé de la racine indo-européenne *ei- qui signifie « aller »).

À partir du milieu du XIVe siècle, le terme a également été utilisé pour désigner des objets physiques, signifiant « se décomposer, être détruit ». En moyen anglais, il pouvait aussi être employé de manière transitive pour dire « détruire, tuer » (vers 1300). On trouve des formes liées comme Perished et perishing. Le terme Perisher apparaît en 1888 comme une expression de mépris, désignant à l'origine « celui qui détruit », mais il a parfois été utilisé avec une connotation de pitié, comme pour dire « celui qui est susceptible de périr ».

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le verbe « parcher » désignait l'action de « rôtir ou sécher » des aliments comme les pois, les haricots ou le maïs. Son origine reste incertaine. Des linguistes comme Klein et le Oxford English Dictionary écartent les hypothèses le reliant au vieux français du Nord perchier (vieux français percer), qui signifie « percer », ou au latin persiccare, qui veut dire « sécher complètement ». D'autres, comme le Century Dictionary, The Middle English Compendium et Barnhart, suggèrent qu'il pourrait provenir du moyen anglais perchen, une variante de perishen, signifiant « périr » (voir perish). Klein avance même, de manière « tentative », l'idée d'une formation régressive à partir de parchment. Un nom de famille, Parchecorn, apparaît dès le milieu du 14e siècle. Le sens « sécher par une chaleur excessive, exposer à l'action intense du feu sans brûler » émerge quant à lui au milieu du 15e siècle. En lien avec ce verbe, on trouve Parched et parching.

À la fin du 15e siècle, on trouve perysabyl et periscable, qui signifient "susceptible de se détériorer ou d'être détruit." Ces termes proviennent du vieux français périssable. Plus tard, dans sa forme moderne, au cours des années 1610, le mot a été directement dérivé de perish (périr) et -able (suffixe indiquant la capacité). En tant que nom, perishables (périssables), utilisé pour désigner des denrées alimentaires, est attesté depuis 1895.

Publicité

Tendances de " perish "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "perish"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of perish

Publicité
Tendances
Publicité