Publicité

Signification de policy

politique; contrat d'assurance écrit

Étymologie et Histoire de policy

policy(n.1)

Le terme, qui désigne la "manière de gérer", apparaît à la fin du 14e siècle sous la forme policie, signifiant "étude ou pratique du gouvernement ; bon gouvernement". Il provient du vieux français policie (14e siècle), qui désignait l'organisation politique ou l'administration civile. Ce mot lui-même dérive du latin tardif politia, signifiant "l'État, l'administration civile", et remonte au grec politeia, qui évoquait l'État, l'administration, le gouvernement et la citoyenneté. Ce dernier terme est lié à politēs, signifiant "citoyen", lui-même issu de polis, qui désigne la "ville" ou l'"État" (voir polis).

Au début du 15e siècle, le mot prend le sens d'"État organisé, système de gouvernement ou d'administration établi". Cependant, cette acception a évolué vers polity. Il est également utilisé dès le début du 15e siècle pour désigner un "objectif ou une ligne de conduite, ainsi que les principes à suivre dans cette conduite". Dans ce contexte, il évoque la "prudence ou la sagesse dans l'action" en général, mais surtout "le système de mesures ou la ligne de conduite qu'un dirigeant, un ministre, un gouvernement ou un parti adopte comme étant le meilleur pour les intérêts du pays, tant sur le plan national qu'international".

policy

policy(n.2)

Le terme police, qui désigne un "accord d'assurance écrit," apparaît dans les années 1560. À l'origine, il désignait un "contrat écrit garantissant le paiement d'une certaine somme en cas de certains événements." Ce mot vient du français police, qui signifiait "contrat" ou "connaissement" à la fin du 14e siècle. Il provient de l'italien polizza, signifiant "preuve écrite d'une transaction, note, facture, billet, ou même billet de loterie." Ce terme italien a des racines dans l'ancien italien poliza, lui-même issu du latin médiéval apodissa, qui se traduisait par "reçu de paiement." Ce dernier vient du grec apodexis, signifiant "preuve" ou "déclaration," formé de apo- ("hors de" ou "à partir de") et deiknynai ("montrer"). Ce mot est apparenté au latin dicere ("dire" ou "parler"), lui-même dérivé de la racine indo-européenne *deik-, qui signifie "montrer" et a également le sens de "prononcer solennellement." En outre, le terme a également désigné par le passé une forme de jeu de hasard, communément appelée "le jeu des chiffres" dès 1830.

policy

Entrées associées

"cité-État grecque antique," 1894, issu du grec polis, ptolis signifiant "citadelle, fort, ville, sa ville ; l'État, la communauté, les citoyens." Ce terme provient de la racine indo-européenne *tpolh-, qui désigne une "citadelle" ou un "espace clos, souvent situé en hauteur, sur une colline" (on la retrouve également en sanskrit avec pur, puram, au génitif purah signifiant "ville, citadelle," et en lituanien avec pilis pour "forteresse").

Dans les années 1530, le terme désigne une "organisation civile". Dans les années 1640, il évolue pour désigner "une société humaine organisée ou une communauté, un ensemble de personnes formant une collectivité régie par un système de gouvernement reconnu". Il provient du français politie (début du 15e siècle) ou du latin tardif polita, signifiant "gouvernement organisé" (voir policy (n.1)).

Publicité

Tendances de " policy "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "policy"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of policy

Publicité
Tendances
Publicité