Publicité

Signification de possibly

possiblement; peut-être; éventuellement

Étymologie et Histoire de possibly

possibly(adv.)

Vers 1400, possibli, signifiant "par tout pouvoir ou moyen existant, de manière possible," dérivé de possible (adjectif) + -ly (2). Vers 1600, il a évolué pour signifier "peut-être, il se peut."

Entrées associées

"Cela peut être, capable d'exister, de se produire ou d'être réalisé," au milieu du 14e siècle, issu du vieux français possible et directement du latin possibilis signifiant "qui peut être fait," dérivé de posse "pouvoir" (voir potent).

The only kind of object which in strict propriety of language can be called possible is the truth of a proposition ; and when a kind of thing is said to be possible, this is to be regarded as an elliptical expression, meaning that it is of such a general description that we do not know it does not exist. So an event or act is said to be possible, meaning that one would not know that it would not come to pass. But it is incorrect to use possible meaning practicable ; possible is what may be, not what can be. [Century Dictionary]
Le seul type d'objet qui, dans la rigueur du langage, peut être qualifié de possible est la vérité d'une proposition ; et lorsque l'on dit qu'un type de chose est possible, il faut le considérer comme une expression elliptique, signifiant qu'il est d'une telle description générale que nous ne savons pas s'il n'existe pas. Ainsi, un événement ou un acte est dit possible, ce qui signifie que l'on ne saurait dire qu'il ne se réalisera pas. Mais il est incorrect d'utiliser possible pour signifier praticable ; possible désigne ce qui peut être, et non ce qui peut être réalisé. [Century Dictionary]

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " possibly "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "possibly"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of possibly

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "possibly"
    Publicité