Publicité

Signification de presently

actuellement; immédiatement; en ce moment

Étymologie et Histoire de presently

presently(adv.)

À la fin du 14e siècle, le mot signifiait "immédiatement, en ce moment," dérivant de present (adjectif) + -ly (2). Entre le milieu du 15e siècle et le milieu du 17e siècle, son sens a évolué pour devenir "tôt ou tard, bientôt."

Entrées associées

Vers 1300, le mot désignait « le fait d’être au même endroit que quelqu’un ou quelque chose ». Au début du 14e siècle, il a évolué pour signifier « exister à ce moment-là », emprunté au vieux français present, qui signifie « évident, à portée de main, accessible ». En tant que nom, il désignait « le temps présent » dès le 11e siècle, et en français moderne, on utilise présent. Ce terme provient directement du latin praesentem (au nominatif praesens), qui signifie « présent, à portée de main, visible ; immédiat ; prompt, instantané ; contemporain ». Il dérive du participe présent de præesse, qui signifie « être devant (quelqu’un ou quelque chose), être présent ». Ce verbe se compose de prae-, signifiant « devant » (voir pre-), et de esse, qui signifie « être » (provenant de la racine indo-européenne *es-, « être »).

Le sens « demeurer dans un lieu précis » apparaît en anglais au milieu du 14e siècle. En tant que temps grammatical exprimant une action ou un état au moment présent, il est attesté à la fin du 14e siècle.

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " presently "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "presently"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of presently

    Publicité
    Tendances
    Publicité