Publicité

Signification de present

présent ; cadeau ; actuel

Étymologie et Histoire de present

present(adj.)

Vers 1300, le mot désignait « le fait d’être au même endroit que quelqu’un ou quelque chose ». Au début du 14e siècle, il a évolué pour signifier « exister à ce moment-là », emprunté au vieux français present, qui signifie « évident, à portée de main, accessible ». En tant que nom, il désignait « le temps présent » dès le 11e siècle, et en français moderne, on utilise présent. Ce terme provient directement du latin praesentem (au nominatif praesens), qui signifie « présent, à portée de main, visible ; immédiat ; prompt, instantané ; contemporain ». Il dérive du participe présent de præesse, qui signifie « être devant (quelqu’un ou quelque chose), être présent ». Ce verbe se compose de prae-, signifiant « devant » (voir pre-), et de esse, qui signifie « être » (provenant de la racine indo-européenne *es-, « être »).

Le sens « demeurer dans un lieu précis » apparaît en anglais au milieu du 14e siècle. En tant que temps grammatical exprimant une action ou un état au moment présent, il est attesté à la fin du 14e siècle.

present(v.)

Vers 1300, presenten signifie "faire entrer quelqu'un en présence, introduire (quelqu'un ou quelque chose) de manière formelle ou cérémonielle." Cela peut aussi vouloir dire "faire une présentation officielle, offrir en cadeau ou en récompense, accorder, ou encore approcher quelqu'un avec un don, amener ou soumettre quelque chose pour acceptation." Ce terme vient du vieux français presenter (11e siècle, en français moderne présenter) et du latin praesentare, qui signifie "placer devant, montrer, exposer." Il est dérivé de la racine de praesens (voir present (adj.)).

À la fin du 14e siècle, il prend le sens d'"exposer (quelque chose), démontrer, révéler, offrir à l'inspection, afficher." En droit, il peut aussi signifier "accuser auprès des autorités, porter plainte formellement pour un acte répréhensible." Vers 1400, il est utilisé pour "représenter, dépeindre." Les formes liées incluent Presented et presenting. L'expression present arms, qui signifie "amener l'arme à feu à la verticale devant le corps," apparaît en 1759.

present(n.1)

Vers 1300, le mot désigne "le temps présent, le moment actuel, ce point dans le temps" (en opposition à past et future). Il peut aussi signifier "l'acte ou le fait d'être présent ; la portion d'espace autour de quelqu'un." Il vient du vieux français present (nom), qui signifie "le temps présent" (11e siècle), lui-même issu du latin praesens, signifiant "être là" (voir present (adj.)).

En moyen anglais, il désigne également "la portion d'espace autour de quelqu'un" (milieu du 14e siècle). Dans le langage juridique ancien, l'expression these presents signifie "ces documents, les documents en main" (fin du 14e siècle).

present(n.2)

Vers 1200, le mot désigne une "chose offerte, ce qui est donné en cadeau." Il provient du vieux français present et du latin médiéval presentia, issu d'expressions comme le français en present "(offrir) en présence de," ou mettre en present "présenter, donner." Cela vient du latin in re praesenti, qui signifie "dans la situation actuelle," dérivant de praesens "présent" (voir present (adj.), et comparer avec present (v.)). L'idée sous-jacente est celle de "quelque chose amené devant quelqu'un."

The difference between present and gift is felt in the fact that one may be willing to accept as a present that which he would not be willing to accept as a gift : a gift is to help the one receiving it; a present does him honor, or expresses friendly feeling toward him. A present is therefore ordinarily to an individual; but in law gift is used, to the exclusion of present, as including all transfers of property without consideration and for the benefit of the donee. [Century Dictionary]
La différence entre present et gift se manifeste dans le fait qu'une personne peut accepter un present qu'elle refuserait comme un gift : un gift est destiné à aider celui qui le reçoit, tandis qu'un present lui rend honneur ou exprime une amitié à son égard. Un present est donc généralement destiné à un individu. Cependant, en droit, le terme gift est utilisé, excluant present, pour englober tous les transferts de propriété sans contrepartie et au bénéfice du donataire. [Century Dictionary]

Entrées associées

"la qualité d'être présent en tous lieux simultanément," vers 1600, issu du latin médiéval omnipraesentia, dérivé de omnipraesens "présent partout," lui-même provenant du latin omnis "tout, chaque" (voir omni-) + praesens "présent" (voir present (adj.)).

"présent partout, en tous lieux en même temps," vers 1600, issu du latin médiéval omnipraesentem (nominatif omnipraesens) signifiant "présent partout," dérivé du latin omnis qui veut dire "tout, chaque" (voir omni-) + praesens signifiant "présent" (voir present (adj.)). En lien : Omnipresently.

Publicité

Tendances de " present "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "present"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of present

Publicité
Tendances
Publicité