Publicité

Signification de ray

rayon; faisceau de lumière; raie (poisson)

Étymologie et Histoire de ray

ray(n.1)

"Faisceau de lumière, lumière émise dans une direction donnée par un corps lumineux," au début du 14e siècle, rai, issu du vieux français rai (nominatif rais) signifiant "rayon (du soleil), rayon (d'une roue) ; jaillissement, éclat)," dérivé du latin radius qui signifie "rayon, rayon de roue, bâton, tige" (voir radius). Ce terme n'était pas très courant avant le 17e siècle [OED]. Lorsqu'il s'agit du soleil, il est généralement utilisé pour parler de chaleur (le terme beam étant préféré pour désigner la lumière).

Ray is usually distinguished from beam, as indicating a smaller amount of light; in scientific use a beam is a collection of parallel rays. In ordinary language ray is the word usually employed when the reference is to the heat rather than the light of the sun .... [OED]
Ray est souvent distingué de beam, car il indique une plus petite quantité de lumière. Dans le langage scientifique, un faisceau est un ensemble de rayons parallèles. Dans le langage courant, ray est le terme habituellement utilisé lorsque l'on fait référence à la chaleur plutôt qu'à la lumière du soleil .... [OED]

Le ray-gun de la science-fiction est attesté dès 1931 (dans Amazing Stories ; electric ray gun comme arme imaginaire date de 1924 ; death-ray gun de 1926 comme accessoire dans un numéro de vaudeville), mais les Martiens disposaient d'une arme appelée Heat-Ray dans "La Guerre des Mondes" (1898).

ray(n.2)

"un skate, un type de poisson lié aux requins et reconnu pour son corps large et plat," début du 14e siècle, raie, issu du vieux français raie (13e siècle) et directement du latin raia. De Vaan décrit ce mot comme ayant une origine inconnue mais avec des apparentés en germain (moyen néerlandais rogghe, vieil anglais reohhe), peut-être un emprunt d'une langue substrat. L'ancienne étymologie (Century Dictionary, etc.) suggérait que le poisson était ainsi nommé en raison de sa ressemblance avec les rayons d'un éventail et de la source de ray (n.1).

All skates are rays, but all rays are not called skates, this name being applied chiefly to certain small rays of the restricted genus Raia, of both Europe and America. [Century Dictionary]
Tous les skates sont des raies, mais toutes les raies ne sont pas appelées skates, ce nom étant principalement appliqué à certaines petites raies du genre restreint Raia, tant en Europe qu'en Amérique. [Century Dictionary]

Entrées associées

Dans les années 1590, le terme désigne un « axe transversal, tige ou barre droite ». Il provient du latin radius, qui signifie « bâton, pieu, tige ; rayon d’une roue ; rayon de lumière, faisceau lumineux ; rayon d’un cercle ». L’origine de ce mot reste mystérieuse. Il pourrait être lié à radix, signifiant « racine », mais selon de Vaan, cela semble peu probable. En latin classique, le pluriel est radii.

Le sens géométrique, désignant « la ligne droite tracée du centre d’un cercle à sa circonférence », apparaît dans les années 1650. L’acception « zone circulaire d’une distance définie autour d’un lieu » est attestée depuis 1853. En anglais, le mot désigne également le plus court des deux os de l’avant-bras à partir des années 1610, un usage déjà présent chez les Romains.

Ce terme désigne un type de fibre manufacturée, introduit en 1924, choisi par la National Retail Dry Goods Association of America. Il provient probablement du mot français rayon, signifiant « faisceau de lumière, rayon », dérivé de rai (voir ray (n.1)). Ce nom a été adopté en raison de l’aspect brillant de la fibre. Il s’agissait d’une alternative marketing au nom breveté d’origine, artificial silk (soie artificielle), introduit en 1884, ainsi qu'à une autre tentative de marketing, Glos, qui a été « tuée par le ridicule » selon le Draper's Record du 14 juin 1924.

En effet, la production de rayon dans les usines américaines, qui n’était que de huit millions de livres en 1920, avait atteint cinquante-trois millions de livres en 1925. Les bas couleur chair sont devenus aussi courants que les jupes courtes. ... Les bas en soie n’étaient plus réservés aux riches. Comme l’a déclaré la femme d’un ouvrier dont le revenu familial annuel s’élevait à 1 638 dollars aux auteurs de Middletown, « Aucune fille ne peut porter des bas en coton au lycée. Même en hiver, mes enfants portent des bas en soie avec du lisle ou des imitations en dessous. » [Frederick Lewis Allen, « Only Yesterday », 1931]

Par coïncidence, le mot rayon en ancien français avait été emprunté au moyen anglais des siècles plus tôt pour désigner un type de tissu.

également stingray, un type de poisson batoïde avec une longue queue en forme de fouet, dotée d'une épine osseuse près de sa base qui inflige une blessure douloureuse, 1620s, dérivé de sting + ray (n.2). Mentionné pour la première fois dans les écrits du Capitaine John Smith : "Stingraies, whose tailes are very dangerous ...." Stingaree (1838) est une variante attestée en Australie et aux États-Unis.

    Publicité

    Tendances de " ray "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ray"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ray

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ray"
    Publicité