Au début du 14e siècle, le mot désignait quelque chose qui existe réellement, qui a une existence physique (et n'est pas imaginaire). Vers le milieu du 15e siècle, il a évolué pour signifier « relatif aux choses », en particulier aux biens matériels. Il provient de l'ancien français reel, qui signifie « réel, actuel », lui-même dérivé du latin tardif realis, signifiant « effectif ». En latin médiéval, il évoquait quelque chose qui appartient à la chose elle-même, et il trouve ses racines dans le mot latin res, qui désigne la propriété, les biens, la matière, ou toute chose concrète. De Vaan remonte ce terme à une racine indo-européenne, *Hreh-i-, qui signifie « richesse, biens », et qui est également à l'origine de mots sanskrits comme rayim et rayah, signifiant « propriété, biens », ainsi que de l'avestique raii-i-, qui signifie « richesse ».
Le sens de « authentique » est attesté dès les années 1550, tandis que l'idée d'un caractère « franc, sans artifice » apparaît en 1847. L'expression Real estate, qui désigne précisément « des terres, y compris tout ce qui s'y trouve naturellement ou artificiellement », est documentée dès les années 1660. Cependant, on trouve déjà dans le moyen anglais l'utilisation de real dans un contexte juridique pour parler de biens immobiliers, en opposition à personal, qui désigne les biens personnels. La locution real time émerge au début du 19e siècle dans les domaines de la logique et de la philosophie. Elle devient adjectivale en 1953 pour désigner « le temps réel pendant lequel un événement ou un processus se déroule », notamment avec l'avènement des technologies informatiques. L'expression Get real, souvent utilisée comme interjection, est née dans le jargon universitaire américain des années 1960 et a gagné en popularité vers 1987. En tant que nom, the real, qui signifie « ce qui existe réellement », est attesté dès 1818 chez Coleridge. L'expression The real thing, signifiant « l'article authentique », apparaît également en 1818.
Real applies to that which certainly exists, as opposed to that which is imaginary or feigned : as, real cause for alarm ; a real occurrence ; a real person, and not a ghost or a shadow ; real sorrow. Actual applies to that which is brought to be or to pass, as opposed to that which is possible, probable, conceivable, approximate, estimated, or guessed at. [Century Dictionary]
Real s'applique à ce qui existe réellement, par opposition à ce qui est imaginaire ou feint : par exemple, un real motif d'inquiétude, un real événement, une real personne (et non un fantôme ou une ombre), ou une real tristesse. En revanche, actual désigne ce qui se réalise ou se concrétise, par opposition à ce qui est possible, probable, concevable, approximatif, estimé ou supposé. [Century Dictionary]
Generally, by the time you are Real, most of your hair has been loved off, and your eyes drop out and you get loose in the joints and very shabby. But these things don't matter at all, because once you are Real you can't be ugly, except to people who don't understand. [Margery Williams, "The Velveteen Rabbit"]
En général, une fois que vous devenez Réel, la plupart de vos cheveux ont été aimés jusqu'à disparaître, vos yeux tombent et vous vous assouplissez, devenant un peu usé. Mais tout cela n'a aucune importance, car une fois que vous êtes Réel, vous ne pouvez plus être laid, sauf aux yeux de ceux qui ne comprennent pas. [Margery Williams, « Le Lapin en Peluche »]