Publicité

Signification de reflex

réflexion; image produite par réflexion; action involontaire du système nerveux

Étymologie et Histoire de reflex

reflex(n.)

Vers 1500, le terme désignait "la réflexion de la lumière, une image produite par réflexion." Il provient d'un verbe reflex signifiant "réfracter, dévier" (fin du 14e siècle ; à comparer avec reflect). Ce verbe vient du latin tardif reflexus, qui signifie "un retour en arrière." C'est un nom dérivé du participe passé de reflectere, qui se traduit par "plier en arrière, se courber vers l'arrière, détourner." On y trouve re-, qui signifie "en arrière" (voir re-), et flectere, qui veut dire "plier" (voir flexible). Le mot a aussi été utilisé comme adjectif dès les années 1640, pour décrire quelque chose "jeté ou tourné en arrière," mais aussi pour parler de pensées ou de l'esprit. Le sens "stimulation nerveuse involontaire" apparaît en 1877, abréviation de reflex action (1833), qui désigne "une action simple et involontaire du système nerveux."

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le mot désignait quelque chose « capable d'être plié ; mentalement ou spirituellement souple ». Il provient du vieux français flexible ou du latin flexibilis, qui signifie « pouvant être plié, souple, flexible, cédant ». Dans un sens figuré, il a aussi pris le sens de « docile, inconstant ». Ce mot est dérivé de flex-, la racine du participe passé de flectere, qui signifie « plier », un terme dont l'origine reste incertaine. Les formes flexile (années 1630) et flexive (années 1620) sont devenues rares. En lien avec ce mot, on trouve Flexibly. Le dictionnaire de Coles (1717) mentionne même flexiloquent, qui désigne « quelqu'un qui parle de manière ambiguë ou équivoque ».

À la fin du 14e siècle, reflecten signifiait « retourner ou plier quelque chose en arrière, inverser ». Au début du 15e siècle, on l’utilisait aussi pour dire « détourner, faire dévier quelque chose, dévier ». Ce terme vient du vieux français reflecter (14e siècle), lui-même issu du latin reflectere, qui signifie « plier en arrière, se courber en arrière, détourner ». On y trouve le préfixe re-, qui indique un retour (voir re-), associé à flectere, signifiant « plier » (voir flexible). Lorsqu’on parle de miroirs ou d’autres surfaces, le sens a évolué au début du 15e siècle pour désigner « le renvoi des rayons lumineux ou des images », et plus tard, il a également été appliqué à la chaleur et au son. L’expression « se replonger dans ses pensées, résoudre des problèmes mentalement » est apparue vers 1600. Les formes dérivées incluent Reflected et reflecting.

En moyen anglais, il existait aussi un verbe distinct, reflexen, qui signifiait « réfracter la lumière, dévier » (début du 15e siècle). Ce terme provient directement du latin reflexus, le participe passé de reflectere.

Publicité

Tendances de " reflex "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "reflex"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of reflex

Publicité
Tendances
Publicité