Publicité

Signification de rehearsal

répétition; répétition d'un texte; préparation d'une performance

Étymologie et Histoire de rehearsal

rehearsal(n.)

À la fin du 14e siècle, on trouve le terme rehersaille, qui signifie "reformulation, répétition des mots d'un autre ; récit, narration." Il provient de rehearse et de -al (2), ou encore de l'ancien français rehearsal, signifiant "une répétition." Dans le contexte théâtral et musical, l'expression désignant "l'acte ou le processus d'étude par la pratique ou l'exercice préparatoire, une réunion de musiciens ou d'artistes dramatiques pour s'exercer et étudier ensemble" apparaît dans les années 1570. L'idée qu'une pièce soit in rehearsal remonte à 1709. Quant au rehearsal dinner avant le mariage, il est attesté dès 1953.

Entrées associées

Vers 1300, rehersen signifiait « rendre compte de, rapporter, raconter (une histoire) ; prononcer ou écrire des mots ». Au début du 14e siècle, son sens a évolué pour désigner « répéter, réitérer ». Ce terme provient de l'anglo-français rehearser et de l'ancien français rehercier (12e siècle), qui signifiait « passer en revue, répéter », littéralement « ratisser à nouveau, retourner » (le sol, la terre). Il se compose de re- (qui signifie « à nouveau », voir re-) et de hercier, qui évoque l'action de « traîner, tirer (sur le sol), être traîné au sol ; ratisser, herser (des terres) ; déchirer, blesser, répéter, répéter ». Ce dernier vient de herse, qui désigne « une herse » (voir hearse (n.)).

En anglais, le sens « dire à nouveau, répéter ce qui a déjà été dit ou écrit » apparaît au milieu du 14e siècle. L'idée de « pratiquer (une pièce de théâtre, un rôle, etc. en privé pour se préparer à une représentation publique » émerge dans les années 1570 (utilisé à la fois de manière transitive et intransitive). Lié : Rehearsed; rehearsing.

Ce suffixe forme des noms d'action à partir de verbes, principalement issus du latin et du français, et signifie "acte de ______" (comme dans survival, referral). Il provient du moyen anglais -aille, du français féminin singulier -aille, et du latin -alia, qui est le pluriel neutre du suffixe adjectival -alis. Ce suffixe a été intégré en anglais et est utilisé avec des verbes d'origine germanique, comme dans bestowal et betrothal.

    Publicité

    Tendances de " rehearsal "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "rehearsal"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of rehearsal

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "rehearsal"
    Publicité