Publicité

Signification de renewal

renouvellement; réformation; revitalisation

Étymologie et Histoire de renewal

renewal(n.)

"acte de renouveler ou de former à nouveau," années 1680, dérivé de renew (verbe) + -al (2). Le sens spécifique "réaménagement urbain" est attesté dès 1965 en anglais américain. Un nom antérieur était simplement renew (début du 15e siècle, reneue).

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le verbe reneuen signifiait « rendre (quelque chose) comme neuf, rénover ; recommencer (une activité) ; réapprovisionner, remplacer par une nouvelle fourniture ; restaurer (un être vivant) à un état vigoureux ou florissant ». Il avait aussi une connotation figurative, s'appliquant aux états spirituels, aux âmes, etc. Ce mot vient de re-, qui signifie « à nouveau », et du moyen anglais newen, neuen, qui veut dire « reprendre, raviver, renouveler » (voir new). C'est un hybride latin-germanique créé sur le modèle du latin renovare. On l'a utilisé dès le début du 15e siècle pour signifier « être restauré, refleurir ». On trouve des termes liés comme Renewed et renewing.

Ce suffixe forme des noms d'action à partir de verbes, principalement issus du latin et du français, et signifie "acte de ______" (comme dans survival, referral). Il provient du moyen anglais -aille, du français féminin singulier -aille, et du latin -alia, qui est le pluriel neutre du suffixe adjectival -alis. Ce suffixe a été intégré en anglais et est utilisé avec des verbes d'origine germanique, comme dans bestowal et betrothal.

    Publicité

    Tendances de " renewal "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "renewal"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of renewal

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "renewal"
    Publicité