Publicité

Signification de rental

loyer; revenu locatif; location

Étymologie et Histoire de rental

rental(n.)

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait un "registre des loyers, un calendrier ou un compte des revenus locatifs" et pouvait également faire référence à "des revenus tirés des loyers." Il provient de l'anglo-français rental et du latin médiéval rentale. Pour plus de détails, consultez rent (n.1) et -al (2). L'acception "montant demandé pour un loyer, somme brute des loyers perçus d'un bien" apparaît dans les années 1630. En ce qui concerne les voitures ou maisons mises en location, cette utilisation est attestée en anglais américain dès 1952. En tant qu'adjectif, le mot a été utilisé dès les années 1510.

Entrées associées

[paiement pour l'utilisation d'un bien], milieu du XIIe siècle, dans un sens juridique, « compensation versée périodiquement, en fonction du temps de possession et d'utilisation d'un bien », issu du vieux français rente « paiement dû ; profit, revenu » et du latin médiéval renta, tous deux dérivés du latin vulgaire *rendita, utilisé comme nom du participe passé féminin de *rendere « rendre » (voir render (v.)).

Il est apparu en anglais plus tôt dans un sens général, désormais obsolète, de « revenu, recette » (fin de l'ancien anglais). Le sens en économie politique, « ce qui reste de la production agricole après avoir déduit ce qui est nécessaire pour soutenir les producteurs, les intérêts, les semences, etc. », date de 1815. Rent-free est attesté depuis les années 1630.

Rents (to think how much of evil there is in the two senses of that four-lettered word ! In the two methods of intonation of its synonym, Tear !) [Ruskin, "Fors Claveriga"]
Les loyers (à penser à combien de mal il y a dans les deux sens de ce mot de quatre lettres ! Dans les deux méthodes d’intonation de son synonyme, Tear !) [Ruskin, « Fors Claveriga »]

Ce suffixe forme des noms d'action à partir de verbes, principalement issus du latin et du français, et signifie "acte de ______" (comme dans survival, referral). Il provient du moyen anglais -aille, du français féminin singulier -aille, et du latin -alia, qui est le pluriel neutre du suffixe adjectival -alis. Ce suffixe a été intégré en anglais et est utilisé avec des verbes d'origine germanique, comme dans bestowal et betrothal.

    Publicité

    Tendances de " rental "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "rental"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of rental

    Publicité
    Tendances
    Publicité