Publicité

Signification de reversal

inversion; annulation; retournement

Étymologie et Histoire de reversal

reversal(n.)

À la fin du 15e siècle, le terme désignait l'"acte d'annuler" quelque chose, comme un règlement ou un jugement, mais aussi le fait d'être annulé ou inversé. Il provient de reverse (verbe) auquel on a ajouté -al (2).

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le verbe reversen (à l'origine, un verbe transitif) signifiait « changer, altérer », bien qu'il soit aujourd'hui obsolète. À la fin du 14e siècle, il a évolué pour désigner l'action de « tourner (quelqu'un ou quelque chose) dans la direction opposée, faire demi-tour, ou encore retourner quelque chose à l'envers ». Dans un sens plus général, il pouvait aussi signifier « modifier pour en faire l'opposé ». Ce terme provient de l'ancien français reverser, qui signifiait « inverser, se retourner, rouler ou relever quelque chose », et remonte au 12e siècle. Il trouve ses racines dans le latin tardif reversare, signifiant « faire demi-tour, revenir en arrière », une forme fréquente du verbe latin revertere, qui se traduisait par « revenir, se retourner » (voir revert).

Vers 1400, le verbe a pris le sens de « retourner quelque chose à l'envers ». Au début du 15e siècle, il a également été utilisé pour signifier « aller en arrière » (dans un sens intransitif). Dans le contexte juridique, il a été employé à partir du milieu du 15e siècle pour désigner l'action de « casser ou annuler une décision de justice ». En mécanique, il a été utilisé dès 1860 pour décrire le fait de « faire tourner ou agir un mécanisme dans le sens opposé ». Enfin, l'expression « mettre un véhicule à moteur en marche arrière » est attestée à partir de 1902. On trouve également des termes connexes comme Reversed et reversing.

Ce suffixe forme des noms d'action à partir de verbes, principalement issus du latin et du français, et signifie "acte de ______" (comme dans survival, referral). Il provient du moyen anglais -aille, du français féminin singulier -aille, et du latin -alia, qui est le pluriel neutre du suffixe adjectival -alis. Ce suffixe a été intégré en anglais et est utilisé avec des verbes d'origine germanique, comme dans bestowal et betrothal.

    Publicité

    Tendances de " reversal "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "reversal"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of reversal

    Publicité
    Tendances
    Publicité