Publicité

Signification de review

examen; critique; révision

Étymologie et Histoire de review

review(n.)

Au milieu du 15e siècle, on trouve le terme review, revewe, reveue, qui désigne « une inspection formelle des forces militaires » réalisée par un supérieur hiérarchique pour évaluer l’efficacité de leur entraînement. Ce mot provient du vieux français reveue, signifiant « révision, examen » (en français moderne, revue). Il s'agit d'un nom dérivé du participe passé féminin de reveeir, qui signifie « revoir, aller voir de nouveau ». Cette expression elle-même vient du latin revidere, formé de re- (qui signifie « de nouveau », comme on peut le voir dans re-) et videre (« voir »), issu de la racine indo-européenne *weid- (« voir »).

Le sens de « l’action ou le processus de revoir quelque chose », notamment dans le but de correction, apparaît dans les années 1560. L’idée de « survol général d’un sujet » émerge vers 1600, tandis que celle de « rétrospective, examen du passé » se développe dans les années 1670. L’interprétation comme « examen critique d’une œuvre littéraire, théâtrale ou artistique récente » est attestée dès les années 1640. C’est ainsi qu’est né le terme review pour désigner une publication périodique principalement consacrée aux articles sur l’actualité ou aux critiques d’œuvres littéraires, une définition qui s’est imposée à partir de 1705.

review(v.)

Dans les années 1570, le verbe « re-view » signifiait « revoir, examiner ou regarder à nouveau ». Il est formé de re-, qui signifie « à nouveau », et de view (verbe). Le sens de « se remémorer, se souvenir grâce à la mémoire » est apparu en 1751. Celui de « considérer ou discuter de manière critique pour mettre en avant les qualités et les défauts », surtout sous la forme d’un essai écrit, date de 1781. En lien avec cela, on trouve Reviewed et reviewing.

Entrées associées

Dans les années 1520, le verbe signifiait « inspecter, examiner » ; dans les années 1540, il a évolué vers « voir, regarder, contempler », dérivant du nom view. À partir des années 1590, il a pris le sens de « considérer intellectuellement ». En 1765, il a commencé à être utilisé pour « considérer d'une certaine manière » et, en 1935, il a été employé pour désigner l'action de « regarder la télévision ». On retrouve des termes associés comme Viewed, viewer et viewing.

Dans les années 1610, le terme désignait "celui qui révise" (un sens désormais obsolète), formé à partir de review (v.). À partir des années 1650, il a évolué pour désigner "celui qui examine de manière critique et porte un jugement sur les nouvelles publications ou productions ; un rédacteur de critiques."

Publicité

Tendances de " review "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "review"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of review

Publicité
Tendances
Publicité