Publicité

Signification de roost

perchoir; endroit où les oiseaux se reposent; poulailler

Étymologie et Histoire de roost

roost(n.)

En moyen anglais, roste désignait "un perchoir pour poules," dérivant du vieil anglais hrost, qui signifiait "structure en bois d'un toit ; poteau ou perchoir où les volailles se reposent la nuit." Ce terme vient du proto-germanique *hro(d)-st-, qui a également donné en vieux saxon hrost ("charpente de toit, grenier"), en moyen néerlandais, flamand et néerlandais roest ("perchoir"), ainsi qu'en vieux norrois et gothique hrot ("toit"). L'origine de ce mot reste incertaine. Le sens élargi de "poulailler" apparaît dans les années 1580, tandis que celui désignant "les volailles qui occupent le perchoir ensemble" date de 1827.

L'expression rule the roost est attestée depuis 1769. Selon l'Oxford English Dictionary, elle serait une variante de l'ancienne expression rule the roast, qui signifiait "être le maître, avoir autorité" (vers 1500) et était "très courante à partir de 1530." Cependant, Fowler (1926) émet des doutes : "la plupart des gens non lettrés disent roost et non roast ; je viens de demander à trois d'entre eux, et ils m'ont assuré n'avoir jamais entendu parler de rule the roast, affirmant que cela faisait référence à un coq gardant ses poules en ordre." Face à cette explication populaire séduisante, l'OED ne propose rien de plus savoureux que : "Aucun des exemples anciens n'éclaire l'origine précise de l'expression." Dans le tout premier exemple, l'orthographe est reule the roste.

roost(v.)

Dans les années 1520, le verbe signifie « occuper un perchoir, se poser comme un oiseau ». Il dérive du nom roost. On trouve aussi les formes Roosted et roosting. L’expression Chickens come home to roost, qui évoque les conséquences inévitables des mauvaises actions, est attestée depuis 1824. Le proverbe original semblait être curses, like chickens, come home to roost.

Entrées associées

"cock, mâle de la poule domestique," 1772, nom d'agent dérivé de roost (verbe) ; plus tôt roost cock, vers 1600, signifiant "l'oiseau qui se perche." On dit qu'il est devenu populaire aux États-Unis (noté en 1836 comme un yankeeisme) et qu'il était à l'origine une alternative puritaine à cock (nom) après que ce mot ait pris le sens secondaire de "pénis" (et comparez avec roach).

    Publicité

    Tendances de " roost "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "roost"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of roost

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "roost"
    Publicité