Publicité

Signification de seamless

sans couture; intégré; fluide

Étymologie et Histoire de seamless

seamless(adj.)

Vers 1400, semeles, pour un vêtement, désignant quelque chose « tissé sans couture », dérivé de seam (nom) + -less. Le sens figuré de « entier, intégré » est attesté dès 1862. L'expression Seamless transition apparaît en 1975. Seam-free (1946) était un terme utilisé par un annonceur de bas. Lié : Seamlessly; seamlessness.

Entrées associées

En moyen anglais, seme vient de l'ancien anglais seam, qui désigne la couture d'un vêtement, une suture, ou la jonction faite en cousant ensemble les bords de deux morceaux de tissu, ou les bords d'un même morceau. Ce terme provient du proto-germanique *saumaz, qui a donné en vieux frison sam (signifiant "ourlet, couture"), en vieux norrois saumr, en moyen néerlandais som, en néerlandais zoom, en vieux haut allemand soum, et en allemand moderne Saum (tous signifiant "ourlet"). Ce mot trouve ses racines dans la racine indo-européenne *syu-, qui signifie "lier, coudre."

Chidynge and reproche ... vnsowen the semes of freendshipe in mannes herte. [Chaucer, "Parson's Tale," c. 1386]
Chidynge and reproche ... vnsowen the semes of freendshipe in mannes herte. [Chaucer, "Parson's Tale," vers 1386]

En moyen anglais, il pouvait aussi désigner "une entaille ou une cicatrice" (vers 1400). Le sens de "bande de couture surélevée sur une balle" est attesté depuis 1888. En géologie, il désigne "des strates minces entre deux strates plus larges" depuis les années 1590. L'expression figurative bursting at the seams, qui évoque un débordement, apparaît en 1910 (littéralement, pour des vêtements trop serrés, dès 1907). Le terme Seam-squirrel, signifiant "un pou," était un argot américain ancien (1893).

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " seamless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "seamless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of seamless

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "seamless"
    Publicité