Publicité

Signification de shewel

épouvantail; objet pour éloigner les animaux sauvages

Étymologie et Histoire de shewel

shewel(n.)

"quelque chose suspendu pour éloigner les animaux sauvages, un épouvantail," milieu du 13e siècle, sheueles, peut-être en vieil anglais sous la forme *sciewels, provenant de la même source que shy (adj.); un dérivé du verbe germanique qui est devenu en allemand moderne scheuen "effrayer."

Entrées associées

Le moyen anglais shei, qui signifie « facilement effrayé ou surpris », provient de l'ancien anglais tardif sceoh, signifiant « timide, facilement effrayé ». Ce terme trouve ses racines dans le proto-germanique *skeukh(w)az, qui se traduit par « effrayé » (à l'origine également du moyen bas allemand schüwe, du néerlandais schuw, du allemand scheu signifiant « timide » ; de l'ancien haut allemand sciuhen et du allemand scheuchen, qui signifient « faire peur, chasser »). Les cognats en dehors de la famille germanique sont incertains, sauf peut-être en vieux slavon d'Église avec shchuti, qui signifie « chasser, inciter ». En italien, schivare (« éviter ») et en ancien français eschiver (« fuir ») sont des emprunts germaniques.

Le sens « se dérober au contact des autres, difficile d'approche en raison de sa timidité » apparaît vers 1600. L'acception « manquant, en déficit » émerge en 1895 dans l'argot des jeux d'argent américain. En tant que dernier élément d'un composé (gun-shy, etc.), signifiant « effrayé, réticent, peu enclin », il est attesté dès 1849.

Dans les années 1550, le mot vient de scare (verbe) et crow (nom). La première mention fait référence à une personne chargée d’effrayer les oiseaux. L’idée d’une « figure en paille et vieux vêtements ressemblant à un humain, placée dans un champ de céréales ou un jardin pour éloigner les corbeaux et autres oiseaux » apparaît dans les années 1580, d’où l’évolution vers le sens de « personne maigre et ridicule » dans les années 1590. Pour comprendre cette formation, on peut comparer avec daredevil.

Un terme plus ancien pour désigner un tel objet était shewel. Shoy-hoy semble être un autre ancien mot pour un épouvantail en paille (Cobbett a commencé à l’utiliser comme insulte politique en 1819, et d’autres l’ont suivi ; le Dictionnaire de l’anglais définit ce terme comme « celui qui effraie les oiseaux d’un champ semé », en précisant qu’il imite leur cri). On trouve aussi fray-boggard (années 1530). En moyen anglais, on avait skerel, apparemment dans le même sens, dérivé de skerren, qui signifie « effrayer ».

    Publicité

    Tendances de " shewel "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "shewel"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of shewel

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "shewel"
    Publicité