Publicité

Signification de sidereal

sidéral; astral; relatif aux étoiles

Étymologie et Histoire de sidereal

sidereal(adj.)

On trouve aussi siderial, dans les années 1630, signifiant « semblable aux étoiles » ; dans les années 1640, cela désigne « relatif aux étoiles ». Plus tôt, on avait sideral (années 1590), emprunté au français sidereal (16e siècle), lui-même issu du latin sidereus, qui signifie « étoilé, astral, des constellations ». Ce terme provient de sidus (au génitif sideris), qui désigne une « étoile, un groupe d'étoiles, une constellation ». Son origine reste incertaine, mais pourrait être liée à la racine indo-européenne *sweid-, qui signifie « briller » (on la retrouve aussi en lituanien avec svidus, signifiant « brillant, éclatant »).

Dans des expressions comme sidereal time, motion, etc., le sens est « déterminé ou mesuré par le mouvement apparent des étoiles fixes ». Ce sens est attesté dès les années 1680. Le sidereal day commence et se termine avec le passage de l'équinoxe printanier au méridien. Il est d'environ quatre minutes plus court que le solar day, qui se mesure par le passage du soleil au méridien.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le verbe consideren signifiait « fixer son esprit sur quelque chose pour l'examiner attentivement, méditer dessus », mais aussi « regarder avec attention, scruter ; ne pas négliger ». Il provient du vieux français considerer (XIIIe siècle), qui avait des sens similaires, et remonte au latin considerare, signifiant « observer de près, regarder attentivement ». Littéralement, ce terme pourrait se traduire par « observer les étoiles », issu d'une forme assimilée de com, signifiant « avec, ensemble » (voir con-), et de sidus (au génitif sideris), qui désigne un « corps céleste, une étoile, une constellation » (voir sidereal).

Cette expression pourrait être une métaphore tirée de la navigation, ou peut-être refléter l'obsession des Romains pour la divination par l'astrologie. On peut la comparer au verbe desire (désirer), issu du latin desiderare, qui signifie « aspirer à, souhaiter ; exiger, attendre ». À l'origine, ce dernier pourrait avoir signifié « attendre ce que les étoiles apporteront ».

De Vaan a exploré plusieurs étymologies alternatives pour le verbe latin, mais n'en a validé aucune. Au XXe siècle, Tucker a remis en question le lien avec sidus, le jugeant « tout à fait inapplicable à desiderare ». Il a plutôt suggéré une dérivation à partir de la racine indo-européenne du mot anglais side, qui signifie « étendre, allonger », et a proposé que le sens complet du mot pourrait être « examiner sous tous les angles » ou « s'attarder longuement sur quelque chose ».

Le verbe est attesté dès les années 1530 dans le sens de « considérer sous un angle particulier ». Les formes dérivées incluent Considered et considering.

Au milieu du 15e siècle, le mot « considérable » désigne quelque chose qui peut être pris en compte ou qui est concevable. Il provient du latin médiéval considerabilis, signifiant « digne d'être considéré », lui-même issu du latin considerare, qui signifie « regarder de près, observer ». L'étymologie suggère une interprétation littérale comme « observer les étoiles », formée à partir de com (signifiant « avec, ensemble », comme dans con-) et sidus (au génitif sideris), qui désigne un « corps céleste, étoile, constellation » (voir sidereal).

Le sens « assez grand » émerge dans les années 1650, comme on peut le déduire de l'utilisation de considerably (considérablement), et provient d'un sens plus ancien, désormais archaïque, qui signifiait « digne d'attention ou de considération » (dans les années 1610).

CONSIDERABLE. This word is still frequently used in the manner pointed out by Dr. Witherspoon in the following remark: "He is considerable of a surveyor; considerable of it may be found in the country. This manner of speaking prevails in the northern parts." [Pickering, "A Vocabulary, or Collection of Words and Phrases Which Have Been Supposed to be Peculiar to the United States of America," 1816]
CONSIDERABLE. Ce mot est encore souvent utilisé comme l'a souligné Dr. Witherspoon dans cette remarque : « Il est considerable en tant que géomètre ; considerable de cela peut être trouvé dans le pays. Cette façon de parler est courante dans les régions du nord. » [Pickering, « A Vocabulary, or Collection of Words and Phrases Which Have Been Supposed to be Peculiar to the United States of America », 1816]

"paralysie soudaine," en particulier d'une partie du corps, 1610s, issu du latin siderationem (nominatif sideratio) signifiant "explosion, fléau, paralysie," dérivé de siderari qui veut dire "être frappé par une planète, affligé comme par une étoile maléfique," provenant de la racine de sidus (génitif sideris) signifiant "corps céleste, étoile, constellation" (voir sidereal). En anglais, au 17e siècle, on trouvait aussi siderated signifiant "frappé," que ce soit au sens littéral ou figuré.

    Publicité

    Tendances de " sidereal "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sidereal"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sidereal

    Publicité
    Tendances
    Publicité