Publicité

Signification de sinkhole

cavité formée par l'érosion souterraine; dépression dans le sol; trou d'évacuation des eaux usées

Étymologie et Histoire de sinkhole

sinkhole(n.)

On trouve aussi sink-hole, au milieu du 15e siècle, qui désigne un « fossé d'égout, un trou par lequel passent des liquides sales », dérivé de sink (nom) et hole (nom). Il existe également la variante sink-fall. En tant que phénomène géologique, le terme désigne une « cavité formée dans le sol dans les régions calcaires par l'érosion souterraine », utilisé dès 1780, issu de sink (verbe).

Entrées associées

En vieil anglais, hol (adjectif) signifie "creux, concave." En tant que nom, il désigne un "endroit creux, une grotte, un orifice, une perforation." Ce terme provient du proto-germanique *hulan, qui a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien saxon, l'ancien frison, l'ancien haut allemand hol, le moyen néerlandais hool, l'ancien norrois holr, le allemand hohl (tous signifiant "creux"), et le gothique us-hulon qui signifie "creuser." Ce mot trouve ses racines dans la racine indo-européenne *kel- (1), qui évoque l'idée de "couvrir, cacher, préserver." En tant qu'adjectif, hol a été remplacé par hollow, qui, en vieil anglais, n'était qu'un nom désignant "l'habitat excavé de certains animaux sauvages."

En tant que terme méprisant pour désigner un "logement petit et sordide," son utilisation est attestée dès les années 1610. Le sens de "problème, pétrin, situation délicate" apparaît vers 1760. L'utilisation vulgaire et obscène pour désigner la "vulve" est suggérée dès le milieu du 14e siècle. Dans le golf, l'expression hole-in-one date de 1914, tandis que la forme verbale émerge en 1913. L'expression need (something) like a hole in the head, utilisée pour qualifier quelque chose d'inutile ou de nuisible, est documentée pour la première fois en 1944 dans des publications de divertissement. Elle est probablement une traduction d'une expression yiddish telle que ich darf es vi a loch in kop.

Au début des années 1500, le terme désignait une « fosse septique, un trou destiné à recevoir des eaux usées ou des égouts », dérivant du verbe sink. Vers la fin du même siècle, il a évolué pour désigner un « drain permettant d'évacuer l'eau vers un évier ». Dans les années 1560, il a pris le sens plus spécifique d'un « bassin peu profond (surtout dans une cuisine) équipé d'un tuyau de drainage pour évacuer l'eau sale ».

Sur le plan figuré, dès les années 1520, il a été utilisé pour décrire un « lieu où la corruption et le vice prospèrent, un endroit fréquenté par des personnes dépravées ou débauchées ». Dans le domaine scientifique et technique, à partir de 1855, il a été employé pour désigner un « endroit où la chaleur ou une autre forme d'énergie est évacuée d'un système » (l'opposé de source), basé sur l'idée de sink comme « réceptacle de matières résiduelles ».

    Publicité

    Tendances de " sinkhole "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sinkhole"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sinkhole

    Publicité
    Tendances
    Publicité