Publicité

Signification de spate

crue; débordement; afflux soudain

Étymologie et Histoire de spate

spate(n.)

Au milieu du 15e siècle, le terme désignait « une inondation soudaine, un débordement naturel d'eau », en particulier celui causé par de fortes pluies ou la fonte des neiges, à l'origine écossais et du nord de l'Angleterre, et son origine reste incertaine. Il pourrait provenir de l'ancien français espoit signifiant « inondation », du néerlandais spuiten qui signifie « couler, jaillir », et être lié à spout (verbe). Le sens figuré de « quantité inhabituelle, explosion soudaine ou violente » est attesté dès les années 1610.

Entrées associées

Le verbe « spouten » a émergé au début du 14e siècle pour désigner l'action de « projeter avec force » ou « cracher » un liquide. Il s'agit d'un terme d'origine germanique, probablement imitatif, qui trouve ses racines dans le moyen néerlandais spoiten, signifiant « jaillir » (en néerlandais moderne, spuiten se traduit par « couler, jaillir »). On le retrouve également en frison du Nord avec spütji (« gicleur, jet »), en suédois avec sputa (« jaillir »), et il remonte au proto-germanique *sput-, dérivé du proto-indo-européen *sp(y)eu-, qui signifie « cracher, projeter » (voir spew (v.)).

Dans un registre plus familier, le verbe a pris le sens de « parler, déclamer, s'exprimer avec aisance » dans les années 1610. En revanche, l'acception péjorative de « faire de longs discours ennuyeux » est attestée dès 1756. On trouve aussi des formes dérivées comme Spouted et spouting.

    Publicité

    Tendances de " spate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "spate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of spate

    Publicité
    Tendances
    Publicité