Publicité

Signification de spinach

épinard; légume à feuilles vertes; plante comestible

Étymologie et Histoire de spinach

spinach(n.)

Légume de jardin aux feuilles épaisses et juteuses, apparu à la fin du 14e siècle sous les formes spinache, spinage, etc. (déjà présent au 13e siècle comme nom de famille). Ce terme provient de l'anglo-français spinache et de l'ancien français espinache (14e siècle, en français moderne épinard, issu d'une forme avec un suffixe différent). On le retrouve dans l'ancien provençal espinarc, qui pourrait être dérivé du catalan espinac, lui-même issu de l'arabe andalou isbinakh, de l'arabe isbanakh, et enfin du persan aspanakh, signifiant « épinard ».

Cependant, le dictionnaire Oxford English Dictionary (OED) n'est pas convaincu que ces mots du Moyen-Orient soient d'origine autochtone. En se basant sur la multitude de formes romanes, il les qualifie d'« origine douteuse ». À titre de comparaison, on trouve le terme en latin médiéval spinagium. Une ancienne étymologie populaire reliait ce mot au latin spina (voir spine), censée désigner le fruit épineux, ou au latin médiéval Hispanicum olus.

Pour la prononciation, consultez cabbage. Dans l'anglais américain familier des années 1930, il a pris le sens de « absurdité, bêtise », inspiré par un célèbre dessin humoristique du New Yorker publié le 8 décembre 1928. Liés : Spinachy; spinaceous. Popeye, le super-héros amateur d'épinards, a fait ses débuts en 1929.

Entrées associées

Il s'agit d'un type de légume culinaire cultivé qui produit une tête arrondie de feuilles épaisses. Au milieu du XVe siècle, on l'appelait caboge, un terme issu du vieux français du Nord caboche, signifiant "tête" (en dialecte, "chou"). Ce mot provient du vieux français caboce, qui signifie également "tête", et est un diminutif du latin caput, signifiant "tête" (provenant de la racine indo-européenne *kaput-, qui signifie "tête"). On le retrouvait plus tôt en moyen anglais sous la forme caboche (fin du XIVe siècle).

La transformation du "ch" en "j" dans la syllabe finale non accentuée est similaire à la prononciation courante de mots comme spinach, sandwich, Greenwich, etc. La comparaison entre une tête de chou et celle d'une personne (souvent de manière péjorative) remonte au moins au vieux français cabus, qui signifie "(tête de) chou ; idiot, tête de mule". Ce terme provient de l'italien capocchia, un diminutif de capo.

Cette plante a été introduite au Canada en 1541 par Jacques Cartier lors de son troisième voyage. La première mention de ce légume aux États-Unis modernes date des années 1660. Le cabbage-butterfly (papillon du chou), nommé ainsi en 1816, doit son nom au fait que ses chenilles se nourrissent de choux et d'autres plantes crucifères.

Vers 1400, le terme désignait "la colonne vertébrale, la moelle épinière". Il provient du vieux français espine, qui signifiait "épine, piquant ; colonne vertébrale" (12e siècle, en français moderne épine). Ce mot trouve ses racines dans le latin spina, signifiant "colonne vertébrale", mais à l'origine "épine, piquant". Dans un sens figuré, au pluriel, il évoquait aussi "les difficultés, les perplexités". On le relie à la racine indo-européenne *spein-, que de Vaan compare à plusieurs mots d'autres langues : le letton spina pour "bâton", le russe spina pour "dos, colonne vertébrale", l'ancien haut allemand spinela pour "épingle à cheveux", le moyen haut allemand spenel pour "aiguille", et peut-être même le latin spica qui signifie "épi de grain" (voir spike (n.2)). Le sens de "partie épineuse" est attesté en anglais dès le début du 15e siècle. L'utilisation pour désigner "le dos d'un livre" apparaît en 1920, notamment dans des publicités pour des protège-couvertures de livres.

    Publicité

    Tendances de " spinach "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "spinach"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of spinach

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "spinach"
    Publicité