Publicité

Signification de stem

tige; tronc; origine

Étymologie et Histoire de stem

stem(n.)

[tronc principal d'un arbre] En moyen anglais, stemme, issu de l'ancien anglais stemn, stefn, qui désigne le "tronc d'un arbre ou d'un arbuste", la partie qui s'élève du sol et soutient les branches. Ce terme pouvait aussi signifier "l'un ou l'autre des poteaux d'extrémité d'un navire". Il provient du proto-germanique *stamniz, qui est également à l'origine de l'ancien saxon stamm, de l'ancien norrois stafn (signifiant "mât d'un navire"), du danois stamme, du suédois stam (pour "tronc d'un arbre"), de l'ancien haut allemand stam et de l'allemand moderne Stamm. On pense que ce mot dérive d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *sta-, qui signifie "se tenir debout, rendre ou être ferme".

Particulièrement utilisé pour désigner le mât à l'avant d'un navire, le mot en est venu à signifier "avant d'un navire" en général dès les années 1550. Ce sens est conservé dans l'expression stem to stern, qui est à l'origine nautique et signifie "sur toute la longueur" (d'un navire), attestée dès les années 1620.

Dès les années 1590, le mot désigne le "pédoncule qui soutient la fleur d'une plante". Le sens "support d'un verre à vin" apparaît en 1835. Il a ensuite été étendu à d'autres objets ressemblant au pédoncule d'une plante, comme dans l'imprimerie, où il désigne "le trait épais d'une lettre" (années 1670). L'utilisation de stems comme argot pour "jambes" date de 1860.

Le sens de "origine d'une famille, ascendance" est attesté dès les années 1530. Ce même sens se retrouve en moyen haut allemand avec stam, en néerlandais avec stam. En ancien haut allemand, stam n'avait qu'un sens littéral, mais il pouvait signifier "race" dans le composé liut-stam. On peut aussi le comparer à l'ancien anglais leodstefn, qui signifie "race".

En linguistique moderne, le sens de "partie d'un mot qui reste inchangée à travers les flexions" apparaît en 1830. En biologie, le terme stem cell est attesté en 1885.

stem(v.1)

[retenir le flux], début du 14e siècle, stemmen, « arrêter, stopper, s'attarder » (intransitif, désormais obsolète) ; milieu du 14e siècle « arrêter le flux de, freiner, endiguer » (pour les liquides, la parole, etc.) ; d'une source scandinave, comme l'ancien norrois stemma « arrêter, endiguer ; être arrêté, diminuer », issu du proto-germanique *stamjan (à l'origine aussi du suédois stämma, de l'ancien saxon stemmian, du moyen néerlandais stemon, et de l'allemand stemmen « arrêter, résister, s'opposer »).

On considère que cela provient de la racine indo-européenne *stem- « frapper contre quelque chose » (à l'origine aussi du lituanien stumiu, stumti « pousser, propulser ») et n'est pas lié à stem (n.). Lié : Stemmed; stemming. Également utilisé en moyen anglais comme nom, stemme, signifiant « un obstacle ».

L'expression stem the tide signifiait à l'origine « retenir la marée » et appartient à ce verbe, mais elle est souvent confondue avec stem (v.2) « progresser contre le courant ».

stem(v.2)

[make headway against] à la fin du 14e siècle, utilisé de manière intransitive pour signifier « progresser en naviguant, se diriger dans une certaine direction », littéralement « pousser la proue à travers », dérivé de stem (n.) dans le sens nautique de « poutre épaisse et verticale à l'avant d'un navire ». Le sens transitif « faire des progrès contre » apparaît dans les années 1590, avec une utilisation figurée dès les années 1670. Lié : Stemmed; stemming. Pour stem the tide, voir stem (v.1).

stem(v.3)

dans la phrase verbale stems from "découle de, a des origines dans," est attesté en 1932, anglais américain, peut-être issu de l'ancien stem (v.) "s'élever, monter" (d'où "avoir origine dans"), attesté dès les années 1570, de stem (n.). Ou il pourrait être influencé par ou une traduction de l'allemand stammen aus "venir de," également probablement dans un sens figuré. Comparez stem (n.) dans le sens de "tige d'une famille, lignée de descendance." Le verbe stem signifiant "enlever la tige de" est attesté en 1873.

Entrées associées

"tronc central du cerveau d'un mammifère," 1875, issu de l'allemand ; voir brain (n.) + stem (n.).

"family tree," surtout pour les langues, 1939, un mot allemand en anglais, issu de l'allemand Stammbaum (déjà utilisé dans ce sens en 1866), composé de Stamm signifiant "arbre, tronc" (voir stem (n.)) + Baum signifiant "arbre" (voir beam (n.)).

Publicité

Tendances de " stem "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "stem"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of stem

Publicité
Tendances
Publicité