Publicité

Signification de step-dance

danse sur des pas; danse rythmique; danse mettant l'accent sur les pas

Étymologie et Histoire de step-dance

step-dance(n.)

un type de danse où les pas sont plus importants que la forme, en particulier ceux avec des pas difficiles, 1857, dérivé de step (n.) dans le sens de danse + dance (n.). Lié : Step-dancing (1872).

Entrées associées

Vers 1300, le mot dance, daunce désignait une "succession de pas et de mouvements, généralement guidée par une musique," mais aussi "une soirée dansante." Il vient du verbe dance. À la fin du 14e siècle, il était utilisé pour désigner "une mélodie sur laquelle on danse."

Le mot a aussi pris plusieurs sens figurés. En moyen anglais, the olde daunce signifiait "l'ensemble de l'affaire," et the daunce is don était équivalent à l'expression moderne the jig is up. L'expression lead (someone) a dance, qui signifie "entraîner quelqu'un dans un parcours épuisant, déroutant ou décevant," date des années 1520. Dance-band apparaît en 1908, dance-floor en 1863, et dance-hall en 1823.

« Un mouvement complet du pied en marchant », en vieil anglais steppa (mercien), stæpe, stepe (ouest-saxon) désignant « un acte de marcher, une empreinte de pas », mais aussi « une marche, une échelle », et, à la fin du vieil anglais, « une manière de marcher ». Cela vient de step (verbe). On peut comparer avec le frison ancien, le moyen néerlandais, le néerlandais stap, l’ancien haut allemand stapfo, et l’allemand Stapfe, qui signifient tous « empreinte de pas ».

Le mot a aussi pris le sens de « distance parcourue par un pas » au milieu du 13e siècle, ce qui a conduit à son utilisation comme unité de mesure linéaire (fin du 13e siècle), équivalente à environ 2,5 pieds ou un demi-pas. En danse, ce sens est attesté depuis les années 1670. La signification spécifique « type de pas militaire » date de 1798.

On le retrouve dès la fin du vieil anglais pour désigner « un degré sur une échelle, un niveau de progrès ou d’avancement », que ce soit en vertu, péché, etc. L’idée pourrait être celle d’un pas comme support pour le pied lors d’une montée ou descente. Le sens figuré « action qui mène à un résultat, progression dans une série d’étapes » apparaît dans les années 1540.

La phrase d’avertissement watch your step est attestée depuis 1911. Wycliffe (fin du 14e siècle) utilise keep thy foot dans un sens similaire. L’expression Step by step, indiquant une progression régulière, date des années 1580. L’expression follow in (someone's) steps, signifiant « suivre l’exemple de quelqu’un », apparaît au milieu du 13e siècle.

    Publicité

    Tendances de " step-dance "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "step-dance"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of step-dance

    Publicité
    Tendances
    Publicité