Publicité

Signification de strong

fort; puissant; intense

Étymologie et Histoire de strong

strong(adj.)

En moyen anglais, strong vient de l'ancien anglais strang. Il désigne des êtres vivants ou des parties du corps, évoquant la « puissance physique ». Pour les personnes, il peut signifier « ferme, audacieux, brave » ou encore « constant, résolu, capable d'imposer sa volonté ». En médecine ou pour les poisons, il décrit une « efficacité puissante », et pour les vents ou autres éléments, il évoque quelque chose de « violent, impétueux, sévère ». Concernant le vin, il indique un « taux d'alcool élevé ». De manière générale, on peut dire qu'il désigne « quelque chose qui possède ou transmet force et énergie, ou qui est intense dans son degré ».

On pense qu'il provient du proto-germanique *strangaz, qui a aussi donné en vieux norrois strangr (« fort »), en néerlandais streng (« strict, rigoureux »), en vieux haut allemand strang (« fort, hardi, solide »), et en allemand moderne streng (« strict, rigoureux »). Cette racine pourrait remonter à une forme indo-européenne *strenk-, signifiant « serré, étroit » (voir string (n.)).

Autrefois, on l'employait avec des comparatifs et superlatifs comme strenger et strengest (à l'instar de old/elder/eldest). Dès la fin du XIIe siècle, il était utilisé pour décrire des sentiments ou des émotions, mais aussi pour des objets, des châteaux, etc., évoquant quelque chose de « robuste, solidement ancré ». Vers les années 1690, il a commencé à désigner des impressions mentales ou des souvenirs. Environ à la même époque, il a été utilisé pour parler des odeurs, et dès les années 1690, il a été employé pour qualifier un langage emphatique.

À partir des années 1610, il a pris le sens de « caractérisé par un grand nombre ». Lorsqu'il est suivi d'un nombre, pour signifier « à hauteur de » (comme dans thousands strong), il est attesté dès les années 1580.

Le sens grammatical, lié aux distinctions de cas dans les noms et aux conjugaisons des verbes, apparaît en 1841, en traduction de l’allemand stark, utilisé dans ce contexte par Jakob Grimm. Ce choix de mots s'explique par la manière dont l'allemand distingue les inflexions « fortes » et « faibles ».

En tant que nom, il désigne « une personne d'une grande force physique » (vers 1300), et peut aussi être utilisé collectivement, comme dans l'expression only the strong can survive, attestée en 1857.

En moyen anglais, en plus de désigner des odeurs désagréables, il était aussi utilisé pour parler d'événements malheureux, de mauvaises nouvelles, de lois sévères, de routes difficiles ou de cauchemars.

Strong suit, signifiant « ce dans quoi on excelle » (1865), vient du monde des cartes. Être strong dans une couleur de cartes signifie « détenir un grand nombre de cartes de cette couleur », une expression attestée dès 1862.

Strong point apparaît en 1840. Son utilisation militaire moderne date de 1915, en traduction de l'allemand feste stellung.

Strong man, désignant « un homme d'une grande force » (surtout s'il l'exhibe professionnellement), est attesté dès 1784. Comme nom de famille, il apparaît à la fin du XIIIe siècle. Le sens de « leader dominant dans une organisation politique » émerge en 1859.

strong(adv.)

Au Moyen Âge, en anglais stronge venait de l'ancien anglais strange, stronge, et signifiait "avec force physique, de manière violente, sévère, furieuse, courageuse" (coexistant avec strongly). Tout cela provient de la racine de strong (adjectif).

Ce terme est attesté dès le milieu du XIIIe siècle avec le sens de "extrêmement, énormément." Le mot Strongly a largement pris le relais, sauf dans certaines expressions verbales comme come on strong, qui signifie "être agressif dans son comportement," à l'origine come it strong (1812). L'expression Going strong (adjectif) signifiant "vigoureux, très actif" (1898) vient du monde des courses.

Entrées associées

En moyen anglais, streng vient de l’ancien anglais streng, qui signifie « ligne, corde fine, fil épais », mais aussi une corde de bateau, ou encore la corde d’un arc ou d’une harpe, qui, tendue, produit une note. Au pluriel, cela désigne l’« équipement, le gréement », et peut aussi faire référence à une « lignée, une descendance ». Ce terme provient du proto-germanique *strangiz, qui a donné en vieux norrois strengr, en danois streng, en moyen néerlandais strenge, en néerlandais streng, en vieux haut allemand strang, et en allemand moderne Strang, tous signifiant « corde, fil ». On pense qu’il dérive de *strang-, qui signifie « tendu, raide », lui-même issu d’une racine indo-européenne *strenk- signifiant « serré, étroit ».

Au fil du temps, le sens s’est restreint en moyen anglais pour désigner des lignes plus fines qu’une rope. L’idée d’un « ensemble d’objets disposés en file ou sur une corde » apparaît à la fin du XVe siècle. Pour parler de succès, de désastres, etc., dans le sens de « série continue ou succession », on l’utilise dès 1710.

Le sens ancien en anglais pour « ligaments, tendons » se retrouve dans hamstring (n.) et heart-strings.

Exprimer pull strings, c’est « contrôler le cours des événements » (1860), une image tirée du théâtre de marionnettes.

Le sens de « limitation, condition » (1888) est un anglicisme américain, souvent utilisé en politique. Il pourrait provenir d’une blague de Poisson d’avril, où l’on posait une bourse d’argent comme si elle avait été oubliée, puis on la tirait discrètement avec une ficelle cachée lorsque quelqu’un s’abaissait pour la ramasser. C’est ainsi qu’est née l’expression figurée no strings attached (dès 1951), bien que cela puisse prêter à confusion avec l’idée de fils de marionnette.

Dans le domaine de l’athlétisme, First string, second string, etc. (1863) viendrait des archers qui portaient une corde de rechange pour leur arc, au cas où l’autre se casserait. L’expression have two strings to one's bow, signifiant « avoir des ressources alternatives », apparaît en anglais dans les années 1540.

Le terme Strings, désignant les « instruments à cordes », est attesté dès le milieu du XIVe siècle. string-band, qui désigne un « groupe composé d’instruments à cordes », émerge dans l’anglais américain en 1889. String bean apparaît en 1759, probablement en raison de ses fils fibreux, tandis que string bikini est utilisé en 1974, en référence aux fines lanières qui maintiennent le tissu ensemble.

En moyen anglais, strongli vient de l'ancien anglais stranglice, signifiant « fermement, avec force ; avec véhémence ». On peut le décomposer en strong (adjectif) et -ly (2). À la fin du 14e siècle, il est utilisé pour exprimer l'idée d'« intensément, de manière écrasante ». Dans les années 1530, son sens évolue vers « excessivement ».

Publicité

Tendances de " strong "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "strong"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of strong

Publicité
Tendances
Publicité