Publicité

Signification de subitize

percevoir rapidement un petit nombre d'objets; évaluer instantanément une quantité de 6 éléments ou moins

Étymologie et Histoire de subitize

subitize(v.)

On trouve aussi subitise, en 1949, inventé dans un article publié dans l’American Journal of Psychology. Cet article décrit le terme comme "la discrimination des nombres de stimuli de 6 et moins" et attribue la suggestion du mot à Dr. Cornelia C. Coulter, du Département des Langues et Littératures Classiques au Mount Holyoke College. Le mot est formé de -ize et du latin subitus, participe passé de subire, qui signifie "venir ou aller furtivement" (voir sudden).

Entrées associées

fin du 13e siècle, sodein, sodaine, pour les actions, événements, conditions, "inattendu, imprévu;" aussi "se produisant tout à coup et sans avis;" du franco-anglais sudein, sodein ou directement du vieux français sodain, subdain "immédiat, soudain" (français moderne soudain). Cela vient du latin vulgaire *subitanus, une variante du latin subitaneus "soudain," de subitus participe passé de subire "aller sous; se produire secrètement, venir ou aller discrètement," de sub "jusqu'à" (voir sub-) + ire "venir, aller" (de la racine PIE *ei- "aller").

The present spelling was not finally established till after 1700; by far the commonest spelling in the 1st folio of Shakes. is sodaine, and suddain lasted on into the 1st quarter of the 18th c. [OED].
L'orthographe actuelle ne fut finalement établie qu'après 1700; de loin l'orthographe la plus courante dans le premier folio de Shakes. est sodaine, et suddain a persisté jusqu'au premier quart du 18e c. [OED].

Le nom signifiant "ce qui est soudain, un besoin ou une urgence soudaine" est attesté dans les années 1550, dérivé de l'adjectif, mais est obsolète sauf pour all of a sudden "plus tôt que prévu," une phrase attestée dans les années 1680 (plus tôt of a sudayn, années 1590; upon the soden, années 1550).

Sudden death date d'environ 1400 dans un sens littéral, "mort sommaire." Dans le sport, en référence aux bris d'égalité, il est attesté en 1927, probablement d'une utilisation antérieure en référence aux tirages au sort (1834), par opposition au deux sur trois, etc. Lié à : Suddenness.

Il s'agit d'un élément de formation de mots d'origine grecque utilisé pour créer des verbes. En moyen anglais, on le trouvait sous la forme -isen, dérivée de l'ancien français -iser/-izer, lui-même issu du latin tardif -izare, qui provient du grec -izein. Cet élément verbalisant indique l'action liée au nom ou à l'adjectif auquel il est attaché.

La variation entre -ize et -ise a commencé en ancien français et en moyen anglais, peut-être facilitée par quelques mots (comme surprise, voir ci-dessous) où la terminaison est française ou latine, et non grecque. Avec le renouveau classique, l'anglais a partiellement retrouvé l'orthographe grecque correcte -z- à la fin du 16e siècle. Cependant, l'édition de 1694 du dictionnaire de l'Académie française, qui fait autorité, a standardisé les orthographes en -s-, influençant ainsi l'anglais.

Au Royaume-Uni, malgré l'opposition qu'elle a rencontrée (du moins par le passé) de la part de l'Oxford English Dictionary, de l'Encyclopaedia Britannica, du Times of London et de Fowler, la forme -ise reste prédominante. Fowler pense que cela vise à éviter la difficulté de mémoriser la courte liste de mots courants non grecs qui doivent s'écrire avec un -s- (comme advertise, devise, surprise). L'anglais américain a toujours privilégié -ize. Cette variation orthographique concerne environ 200 verbes anglais.

    Publicité

    Tendances de " subitize "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "subitize"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of subitize

    Publicité
    Tendances
    Publicité