Publicité

Signification de syllepsis

syllepse : utilisation d'un mot dans un sens littéral et métaphorique ; figure de style où le sens est pris ensemble.

Étymologie et Histoire de syllepsis

syllepsis(n.)

En rhétorique et en grammaire, il s'agit de l'utilisation d'un mot à la fois dans un sens littéral et dans un sens métaphorique, un concept qui a émergé dans les années 1570. Ce terme provient du latin tardif syllepsis, lui-même dérivé d'une forme assimilée du grec syn, signifiant "ensemble" (voir syn-), et de lepsis, qui se traduit par "une prise," en lien avec lambanein, signifiant "prendre" (voir lemma). On peut également trouver le terme Sylleptic en relation avec ce concept.

Entrées associées

Dans les années 1560, en mathématiques, le terme vient du grec lemma (au pluriel lemmata), qui signifie « quelque chose reçu ou pris ; un argument ; quelque chose considéré comme acquis ». Ce mot est dérivé de la racine lambanein, qui signifie « prendre », elle-même issue de la racine indo-européenne *(s)lagw-, signifiant « saisir, prendre ». On retrouve des mots apparentés dans d'autres langues, comme le sanskrit labhate et rabhate (« saisit »), l'ancien anglais læccan (« saisir, agripper »), le grec lazomai (« je prends, j'agrippe »), l'ancien slavon d'église leca (« attraper, piéger »), et le lituanien lobis (« possession, richesses »). Un terme connexe est Lemmatical.

Dans les années 1580, le terme désigne "un mot unique (généralement un verbe ou un adjectif) utilisé pour se référer à deux ou plusieurs noms dans une phrase" (mais s'appliquant correctement à seulement l'un d'eux). Il provient du grec zeugma, signifiant "un zeugma ; ce qui est utilisé pour joindre ; pont de bateaux," littéralement "un attelage," dérivé de zeugnynai "atteler" (issu de la racine indo-européenne *yeug- "joindre"). En réalité, il s'agit d'une syllepsis.

Instances of zeugma in English occur only in humorous writing. Dickens is very fond of them : 'He bolted his door and his dinner.' 'Mr. Weller then took his hat and his leave.' [Charles Colbeck, notes to school edition of Caesar's "The Gallic War," 1881]
Les exemples de zeugma en anglais se rencontrent principalement dans l'écriture humoristique. Dickens les apprécie particulièrement : 'Il a verrouillé sa porte et son dîner.' 'M. Weller prit alors son chapeau et congé.' [Charles Colbeck, notes à l'édition scolaire de "La Guerre des Gaules" de César, 1881]

Élément de formation de mots d'origine grecque (correspondant au latin con-) signifiant « ensemble avec, conjointement ; semblable ; en même temps », parfois aussi utilisé comme élément complétif ou intensif. Il provient du grec syn (préposition) signifiant « avec, ensemble avec, en compagnie de », lui-même dérivé du proto-indo-européen *ksun- signifiant « avec » (à l'origine également du russe so- « avec, ensemble », issu du vieux russe su(n)-).

Le préfixe grec a été assimilé à -l-, réduit à sy- devant -s- et -z-, et modifié en sym- devant -b-, -m- et -p-. Très productif à partir de 1860 pour former des mots dans les sciences modernes. Depuis les années 1970, il est aussi utilisé dans le sens de « synthétique ».

    Publicité

    Tendances de " syllepsis "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "syllepsis"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of syllepsis

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "syllepsis"
    Publicité