Publicité

Signification de taut

tendu; serré; rigide

Étymologie et Histoire de taut

taut(adj.)

milieu du 13e siècle, tohte, tought "étiré ou tiré serré, tendu, pas lâche," peut-être de tog-, radical du participe passé de l'ancien anglais teon "tirer, traîner," du proto-germanique *theuhanan, de la racine indo-européenne *deuk- "mener," ce qui le relierait à tow (v.) et tie. Mais l'OED (1989) écrit que "l'histoire de ce mot est en de nombreux points obscure." Le Middle English Compendium le trouve probablement un développement spécial à partir de formes variantes de tough (adj.) avec une possible influence de teon. Confondue couramment avec taunt. Lié : Tautly; tautness.

Entrées associées

1510s, tant "faire une réponse intelligente ; répondre (à quelqu'un) avec une réplique moqueuse ;" 1550s, "reprocher de manière sarcastique ;" d'origine incertaine, peut-être [Skeat] du français tanter, tenter "tenter, essayer, provoquer," variante de tempter "essayer" (voir tempt).

Ou du français tant pour tant "autant pour autant, œil pour œil," sur la notion de "réplique sarcastique" (considéré par l'OED, 1989, comme la "suggestion la plus probable"), ainsi du vieux français tant "autant," du latin tantus, de tam "si ;" pour lequel voir tandem. Comparer avec l'anglais moyen tant-ne-quant (adv.) "de quelque manière," du vieux français ne tant ne quant. Lié : Taunted; taunter; taunting.

Taunter une personne, c'est lui imposer certains faits ou accusations de caractère réprochable sans épargner, dans le but d'ennuyer ou de faire honte, et de se glorifier de l'effet des mots insultants : comme, taunter quelqu'un avec son échec. [Century Dictionary]

Au Moyen Anglais, on trouve teie ou tie, qui signifient "corde, fil, chaîne." Ces mots viennent de l'Ancien Anglais teag, désignant une "corde, un lien, une lanière, une entrave" — en gros, tout ce qui sert à attacher ou à lier quelque chose. Leur origine remonte au Proto-Germanique *taugo, qui a aussi donné naissance au Vieux Norrois taug (pour "lien") et tygill (pour "fil"). On peut retracer cette étymologie jusqu'à la racine indo-européenne *deuk-, qui signifie "mener" ou "tirer" — une idée que l'on retrouve dans l'Ancien Anglais teon, signifiant "tirer, traîner."

Vers 1300, le mot a pris le sens de "confinement" ou "entrave." L'usage figuré s'est développé dans les années 1550. L'idée de "cravate" ou "nœud de cou" (généralement un modèle simple noué devant) apparaît en 1761. Le terme tie-tack, désignant une épingle pour maintenir la cravate en place, est attesté en 1961. Le terme figuré old school tie, utilisé depuis 1938, désigne à l'origine une cravate à motif particulier portée par les anciens élèves d'une école anglaise spécifique.

Dans le domaine ferroviaire, le sens de "traverse entre les rails pour les maintenir" est documenté en 1857, en anglais américain. En musique, la notation indiquant que des notes doivent être jouées de manière continue est appelée ainsi dès les années 1650.

Le sens de "égalité entre concurrents" apparaît dans les années 1670, basé sur l'idée d'un lien de connexion. Le terme tie-breaker dans le sport est attesté depuis 1938. Un tie-dog, utilisé vers 1300, désignait un chien de garde féroce qui devait être tenu enchaîné.

Publicité

Tendances de " taut "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "taut"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of taut

Publicité
Tendances
Publicité