Publicité

Signification de temblor

tremblement de terre; secousse

Étymologie et Histoire de temblor

temblor(n.)

"earthquake," 1876, dans le sud-ouest des États-Unis, issu de l'espagnol américain temblor signifiant "tremblement de terre," lui-même dérivé de l'espagnol temblor, qui se traduit littéralement par "un tremblement," et provient du verbe temblar signifiant "trembler." Ce dernier trouve ses racines dans le latin vulgaire *tremulare, qui veut dire "trembler, frissonner, vibrer" (voir tremble (v.)). Ce terme était souvent écrit en italique tout au long du 19e siècle.

Entrées associées

Au milieu du XIVe siècle, le verbe tremblen désignait des personnes qui « tremblent ou frémissent de peur, de froid, d'émotion, etc. » Il provient du vieux français trembler, qui signifie « trembler, avoir peur » (XIe siècle). Ce mot, à son tour, vient du latin médiéval tremulare, qui signifie « trembler, avoir peur, hésiter ». On retrouve des formes similaires en italien avec tremolare et en espagnol avec temblar. L'origine latine est tremulus, qui signifie « tremblant, secouant, frémissant », dérivant du verbe tremere, qui signifie « trembler, frissonner, se secouer ». Ce dernier vient de la racine indo-européenne *trem-, qui évoque l'idée de « trembler ».

Par extension, le mot a pris un sens figuré, désignant l'état d'« être dans le doute ou l'incertitude ». En vieil anglais, un mot natif pour « trembler » était bifian. On trouve des formes liées comme trembled (tremblé) et trembling (tremblant). Le nom désignant l'« acte ou l'état de tremblement » apparaît vers 1600.

D'autres mots issus de la même racine indo-européenne incluent le grec tremein, qui signifie « frémir, trembler, avoir peur », le lituanien tremiu, tremti signifiant « chasser, repousser », le vieux slavon treso pour « secouer », et le gothique þramstei, qui désigne une « sauterelle ».

"earthquake," 1913, une modification en anglais américain de temblor, influencée par trembler, le nom d'agent de tremble (v.).

Trembler est attesté depuis les années 1550 comme "celui qui tremble" (surtout par peur) ; c'était aussi un nom appliqué au 17e siècle à des sectes protestantes radicales (comparez Quaker) et en 1832 aux anguilles électriques.

    Publicité

    Tendances de " temblor "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "temblor"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of temblor

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "temblor"
    Publicité