Publicité

Signification de thunderstorm

orage avec tonnerre; tempête accompagnée d'éclairs

Étymologie et Histoire de thunderstorm

thunderstorm(n.)

On trouve aussi thunder-storm, qui désigne une « tempête accompagnée de tonnerre et d'éclairs », apparue dans les années 1560. Ce mot est formé à partir de thunder (nom) et storm (nom). Le terme moins sévère thunder-shower est attesté dès les années 1690.

Entrées associées

En vieil anglais, storm désigne une « tempête, une perturbation violente de l’atmosphère », souvent accompagnée de vents forts, de pluie, etc. Il peut aussi signifier « attaque, assaut, tumulte, agitation », et provient du proto-germanique *sturmaz (à l’origine aussi du vieux norrois stormr, du vieux saxon, du moyen bas allemand, du moyen néerlandais, du néerlandais storm, et du vieux haut allemand sturm, ainsi que du moderne allemand Sturm).

On pense que ce mot dérive du proto-indo-européen *stur-mo-, issu de la racine *(s)twer- (1) qui signifie « tourner, tourbillonner ». En ancien français, estour désigne un « assaut, un tumulte », et en italien, stormo signifie « une bagarre » ; ces termes sont des emprunts germaniques. On peut aussi comparer avec stour (n.).

Les sens figurés commencent à apparaître à la fin de l’ancien anglais, notamment pour désigner une « perturbation, une convulsion » dans la vie civile, politique, sociale ou domestique. On trouve aussi, à la même époque, l’idée de « vol ou chute tumultueuse d’objets projetés ». Le sens figuré de « ruée tumultueuse » (pour des larmes, de l’indignation, etc.) émerge vers 1600.

L’expression take (something) by storm (dans les années 1680) vient du domaine militaire (voir storm (v.)). L’expression américaine familière _______ up a storm, qui signifie accomplir une action avec une énergie violente ou intense, apparaît en 1946.

Storm-wind, qui désigne le « vent de tempête », est attesté en 1798. Le terme Storm-door, pour désigner une « porte extérieure ou supplémentaire protégeant des intempéries », est enregistré dès 1872 ; storm-window dans un sens similaire l’est dès 1824. Storm-cellar, un abri contre les tempêtes violentes, apparaît vers 1929 en anglais américain. Storm-water, signifiant « eau de tempête », date de 1847, tandis que storm-surge, désignant une montée des eaux côtière, est attesté dès 1872.

Storm-tossed (adj.) apparaît dans les années 1610. Storm-bird, pour désigner le pétrel, est utilisé dès 1752. Storm-cloud, qui désigne un nuage annonçant ou menaçant une tempête, est attesté en 1822.

Le moyen anglais thonder désigne un "bruit fort et soudain, souvent accompagné d'un grondement, qui suit un éclair," et provient de l'ancien anglais þunor, signifiant "tonnerre, coup de tonnerre, et aussi le dieu Thor." Ce terme trouve ses racines dans le proto-germanique *thunraz, qui a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien norrois þorr, l'ancien frison thuner, le moyen néerlandais donre, le néerlandais donder, l'ancien haut allemand donar, et l'allemand moderne Donner. Ces mots proviennent tous d'une racine indo-européenne, *(s)tene-, qui signifie "résonner, tonner." Cette même racine a donné naissance à des mots dans d'autres langues, comme le sanskrit tanayitnuh ("tonnerre"), le persan tundar ("tonnerre"), et le latin tonare ("tonner"). En suédois, tordön se traduit littéralement par "le fracas de Thor." À partir du XVIIIe siècle, le tonnerre a été expliqué comme un bruit causé par la perturbation soudaine de l'air due à une décharge électrique.

On trouve également un -d- non étymologique dans les versions néerlandaise et islandaise du mot (voir D). Dès les années 1590, le terme a été utilisé pour désigner tout bruit fort et résonnant, ainsi que pour évoquer une menace ou une dénonciation effrayante ou surprenante. Dans des jurons légers, comme dans l'expression by thunder ("par le tonnerre"), il apparaît en 1709. En tant qu'intensificateur, comme dans like thunder ("comme le tonnerre"), son utilisation est attestée dès 1826. L'expression steal (one's) thunder, qui signifie "utiliser les idées ou la rhétorique de son adversaire à son propre avantage," date de 1838. Elle provient d'une anecdote théâtrale (documentée dès 1821) où Dennis se fâche en voyant son effet de tonnerre scénique utilisé dans une autre production. Enfin, Thunder-stick, un mot imaginaire utilisé par des peuples primitifs pour désigner une "arme à feu," est attesté à partir de 1904.

    Publicité

    Tendances de " thunderstorm "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "thunderstorm"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of thunderstorm

    Publicité
    Tendances
    Publicité