Publicité

Signification de tierce

un tiers; une tierce partie; le troisième

Étymologie et Histoire de tierce

tierce(n.)

Un mot d'origine française qui a été intégré en moyen anglais, indiquant diverses choses comme « un tiers, une tierce partie », par exemple « la troisième heure du jour canonique » (qui se terminait à 9 heures du matin), au début du 15e siècle. En astronomie et en géométrie, il désignait aussi « la soixantième partie d'une seconde d'arc » (vers 1400). Il provient de l'anglo-français ters et de l'ancien français tierce (11e siècle), utilisé dans le sens de « un tiers » de différentes manières, lui-même dérivé du latin tertia, féminin de tertius, signifiant « un tiers », issu de la racine indo-européenne *tri-tyo-, elle-même provenant de *trei- (voir three).

En tant qu'ancienne unité de mesure de liquide (42 gallons), équivalente à un tiers d'un pipe, il était utilisé dès les années 1530. Dans le domaine des cartes, il désignait une « séquence de trois cartes de la même couleur », apparue vers les années 1650.

Entrées associées

"1 de plus que deux ; le nombre qui est un de plus que deux ; un symbole représentant ce nombre ;" vieil anglais þreo, féminin et neutre (masculin þri, þrie), issu du proto-germanique *thrijiz (à l'origine aussi de l'ancien saxon thria, de l'ancien frison thre, du moyen néerlandais et néerlandais drie, de l'ancien haut allemand dri, allemand drei, de l'ancien norrois þrir, danois tre). Cela provient de la racine indo-européenne *trei- signifiant "trois" (source également du sanskrit trayas, de l'avestique thri, du grec treis, du latin tres, du lituanien trys, du vieux slavon d'église trye, de l'irlandais et du gallois tri "trois").

3-D (adjectif) est attesté dès 1952, abréviation de three-dimensional (1878) ; les three dimensions ont été ainsi nommées à la fin du 14e siècle. Le vêtement three-piece suit est enregistré en 1897. Le three-martini lunch est attesté depuis 1972.

Three cheers for ______ est enregistré dès 1751. Three-ring circus est attesté en 1898. Three musketeers se traduit par le français les trois mousquetaires, titre du roman d'Alexandre Dumas père publié en 1844.

Three-sixty signifiant "changement complet de direction" date de 1927, à l'origine utilisé par les aviateurs, en référence au nombre de degrés dans un cercle complet.

En vieil anglais et en moyen anglais, le mot désignant "la fin de la matinée" ; à l'origine en vieil anglais, il signifiait "la troisième heure du jour," soit 9 heures du matin (correspondant à tierce), et son origine reste incertaine.

De là proviennent des termes comme underngeweorc et undernmete, qui signifient "petit-déjeuner." Dans les langues germaniques, on trouve des équivalents : en vieux frison unden, en vieux saxon undorn, en moyen néerlandais onderen, en vieux haut allemand untarn, et en vieux norrois undorn.

Par extension, le mot a d'abord désigné "la période de 9 heures à midi," mais au milieu du 13e siècle, il a évolué pour signifier "midi" ou "le moment du déjeuner" (comme dans undern-mete pour "déjeuner," au 14e siècle). Vers 1400, il en est venu à désigner "la fin de l'après-midi ou le début de la soirée." On peut le comparer à dinner.

    Publicité

    Tendances de " tierce "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "tierce"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tierce

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "tierce"
    Publicité