Publicité

Signification de tiffany

tissu fin et transparent; nom donné aux filles nées le jour de l'Épiphanie

Étymologie et Histoire de tiffany

tiffany(n.)

Ce terme désigne un type de tissu fin et transparent, apparu vers 1600. Auparavant, il était couramment utilisé pour désigner la fête de l'Épiphanie (début du 14e siècle ; en anglo-français depuis la fin du 13e siècle). Il provient de l'ancien français Tifinie, Tiphanie, signifiant « Épiphanie » (vers 1200), lui-même dérivé du latin tardif Theophania, qui signifie « Théophanie », un autre nom pour l'Épiphanie. Ce terme vient du grec theophania, qui se traduit par « la manifestation d'un dieu » (voir theophany). En ancien français et en moyen anglais, il était également courant de donner ce nom aux filles nées le jour de l'Épiphanie.

Le sens lié au tissu n'est attesté qu'en anglais et son origine reste obscure, tout comme son lien avec les autres significations. À moins qu'il ne s'agisse de « soie de fête » ou d'une allusion fantaisiste ou ludique à la « manifestation » :

The invention of that fine silke, Tiffanie, Sarcenet, and Cypres, which instead of apparell to cover and hide, shew women naked through them. [Holland's "Pliny," 1601]
L'invention de cette fine soie, Tiffanie, Sarcenet et Cypres, qui, au lieu de couvrir et cacher, montre les femmes nues à travers elle. [Holland's "Pliny," 1601]

La célèbre bijouterie new-yorkaise Tiffany & Co. (1895) porte le nom de son fondateur, l'orfèvre Charles L. Tiffany (1812-1902), et de son fils, Louis C. Tiffany (1848-1933), un décorateur art nouveau reconnu pour sa verrerie. Le nom de famille est attesté en anglais depuis 1206.

Entrées associées

"une véritable apparition de Dieu ou d'un dieu à l'homme," dans les années 1630, issu du latin tardif theophania, lui-même dérivé du grec theos signifiant "dieu" (provenant de la racine indo-européenne *dhes-, qui donne des mots liés aux concepts religieux) + phainein signifiant "faire briller, faire apparaître, montrer" (issu de la racine indo-européenne *bha- (1) qui signifie "briller"). En moyen anglais, le terme désignait "la fête célébrant l'Épiphanie" (fin du 12e siècle). En grec ancien, Theophaneia était le nom d'une fête à Delphes durant laquelle les statues d'Apollon et d'autres dieux étaient exposées au public. Lié : Theophanic.

*bhā-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "briller."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : aphotic ; bandolier ; banner ; banneret ; beacon ; beckon ; buoy ; diaphanous ; emphasis ; epiphany ; fantasia ; fantasy ; hierophant ; pant (v.) ; -phane ; phanero- ; phantasm ; phantasmagoria ; phantom ; phase ; phene ; phenetic ; pheno- ; phenology ; phenomenon ; phenyl ; photic ; photo- ; photocopy ; photogenic ; photograph ; photon ; photosynthesis ; phosphorus ; phaeton ; sycophant ; theophany ; tiffany ; tryptophan.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit bhati "brille, scintille" ; le grec phainein "faire apparaître, rendre visible," phantazein "rendre visible, afficher" ; l'ancien irlandais ban "blanc, léger, rayon de lumière."

*dhēs-, une racine proto-indo-européenne qui donne naissance à des mots liés à des concepts religieux. Elle pourrait être une extension de la racine proto-indo-européenne *dhe-, qui signifie "mettre, poser."

On la retrouve peut-être dans tout ou partie des mots suivants : apotheosis (apothéose) ; atheism (athéisme) ; atheous (athée) ; Dorothy (Dorothée) ; enthusiasm (enthousiasme) ; fair (n.) (foire, un marché établi dans une ville) ; fanatic (fanatique) ; ferial (ferial) ; feast (fête) ; fedora (fédora) ; -fest (suffixe désignant une fête) ; festal (festif) ; festival (festival) ; festive (festif) ; festoon (guirlande) ; Festus (Festus) ; fete (fête) ; fiesta (fiesta) ; henotheism (hénothéisme) ; monotheism (monothéisme) ; pantheism (panthéisme) ; pantheon (panthéon) ; polytheism (polythéisme) ; profane (profane) ; profanity (profanité) ; Thea (Théa) ; theism (théisme) (n.1) ; -theism (suffixe désignant une croyance en un dieu) ; theist (théiste) ; theo- (préfixe lié à Dieu) ; theocracy (théocratie) ; theodicy (théodicée) ; Theodore (Théodore) ; Theodosia (Théodora) ; theogony (théogonie) ; theology (théologie) ; theophany (théophanie) ; Theophilus (Théophile) ; theosophy (théosophie) ; theurgy (théurgie) ; tiffany (tiffany) ; Timothy (Timothée).

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le grec theos (dieu) ; le latin feriae (jours fériés), festus (festif), fanum (temple).

    Publicité

    Tendances de " tiffany "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "tiffany"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tiffany

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "tiffany"
    Publicité