Publicité

Signification de tourism

tourisme; voyage pour le plaisir; activité d'accueil et de divertissement des touristes

Étymologie et Histoire de tourism

tourism(n.)

En 1811, le terme désigne le « voyage pour le plaisir », formé à partir de tour (nom) et -ism. À l'origine, il était souvent perçu comme depreciatory (dépréciatif) [OED, 1989] et noté comme « rare » dans le Century Dictionary [1891]. Il a gagné en popularité à partir de 1930, surtout pour désigner l'activité consistant à attirer les touristes et à leur fournir hébergement et divertissement. Le terme tourification (nom), signifiant « faire du tourisme, être un touriste », est attesté dès 1802, ce qui a donné naissance au verbe peu utilisé tourify.

Entrées associées

Vers 1300, le mot désignait "un tournant dans les événements ; le service de quelqu'un en poste," et venait de l'ancien français tor, tour, tourn, tourn, qui signifiait "un tour, une ruse, un circuit, une circonférence," lui-même dérivé de torner, tourner, signifiant "tourner" (voir turn (v.)).

Le sens de "faire le tour d'un endroit, ou se déplacer d'un lieu à un autre, une balade ou une excursion prolongée" est apparu dans les années 1640. On peut le comparer à tourism. L'interprétation littérale de "mouvement circulaire, rotation" est rare en anglais et presque obsolète.

Pour Grand Tour, référez-vous à grand (adj.). Le Tour de France en tant que course cycliste est attesté en anglais dès 1916 (Tour de France Cycliste), distingué d'une course automobile portant le même nom. Un tour d'horizon (introduit en anglais en 1952) désigne une vue d'ensemble ou un aperçu général. Une petite excursion ou balade est appelée un tourette (1881).

en 1984, issu de eco- + tourism. Lié : Ecotourist.

Ce suffixe, qui sert à former des noms désignant une pratique, un système, une doctrine, etc., provient du français -isme ou directement du latin -isma, -ismus. On le retrouve aussi en italien, en espagnol avec -ismo, ainsi qu'en néerlandais et en allemand avec -ismus. À l'origine, il vient du grec -ismos, un suffixe qui indique la pratique ou l'enseignement d'une chose. Ce suffixe est souvent dérivé de verbes se terminant par -izein, un élément qui transforme les noms ou adjectifs en verbes, signifiant ainsi l'action liée au nom ou à l'adjectif. Pour plus de précisions sur son utilisation, vous pouvez consulter -ity. Un suffixe grec apparenté, -isma(t)-, influence certaines de ses formes.

    Publicité

    Tendances de " tourism "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "tourism"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tourism

    Publicité
    Tendances
    Publicité