Publicité

Signification de transfiguration

transfiguration; changement d'apparence; transformation

Étymologie et Histoire de transfiguration

transfiguration(n.)

vers 1400, transfiguracioun, "la Transfiguration du Christ, le changement d'apparence du Christ devant ses disciples" (Matthew xvii.2; Mark ix.2, 3), également la fête de l'Église commémorant cela, du latin transfigurationem (nominatif transfiguratio) "un changement de forme," nom d'action du radical de participe passé de transfigurare "changer la forme de" (voir transfigure). Le sens général non chrétien de "changement d'apparence" est enregistré dès les années 1540.

Entrées associées

début du 13e siècle, transfiguren, "modifier glorieusement l'apparence de," surtout en référence à Christ (voir transformation), du vieux français transfigurer "changer, transformer" (12e siècle), et directement du latin transfigurare "changer la forme de," de trans "à travers, au-delà" (voir trans-) + figurare "former, façonner," de figura "former, façon," de figura "une forme, figure, silhouette" (de la racine indo-européenne *dheigh- "former, construire"). Lié à : Transfigured; transfiguring.

Également, "être spirituellement transformé en conformité avec Christ" (fin du 14e siècle). Les sens généraux (non chrétiens) de "changer la forme ou l'apparence extérieure de, altérer la forme" sont attestés à la fin du 14e siècle, incluant "adopter un rôle" (d'un acteur), "être métamorphosé" (par magie). Le sens intransitif "changer d'apparence ou de caractère" (1840) est rare. Comparez également transfigurate (v.) "transformer, changer" (début du 15e siècle), du radical du participe passé du verbe latin.

    Publicité

    Tendances de " transfiguration "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "transfiguration"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of transfiguration

    Publicité
    Tendances
    Publicité