Publicité

Signification de transgressor

contrevenant; pécheur; transgresseur

Étymologie et Histoire de transgressor

transgressor(n.)

Au début du XVe siècle, le terme transgressour désignait un « pécheur, un malfaiteur, un briseur de la loi divine ». Il provient de l'anglo-français transgressour et de l'ancien français transgressor (XIVe siècle), et il est directement issu du latin transgressor, un nom d'agent dérivé de transgredi (voir transgression).

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme transgressioun désigne la « désobéissance à la loi de Dieu, le péché ». Il provient du vieux français transgression, qui évoque particulièrement la transgression liée à Adam et à la Chute (12e siècle). Ce mot est directement issu du latin tardif transgressionem (au nominatif transgressio), signifiant « une transgression de la loi ». En latin classique, il se traduit par « un passage au-delà, une traversée ». C’est un nom d’action dérivé de transgressus, le participe passé de transgredi, qui signifie « franchir, dépasser, escalader, passer au-delà ». Ce verbe se compose de trans, qui signifie « au-delà, à travers » (voir trans-), et de gradi (avec le participe passé gressus), qui veut dire « marcher, aller » et provient de la racine indo-européenne *ghredh-, signifiant « marcher, aller ».

Dès le début du 15e siècle, le mot est utilisé pour désigner la « désobéissance » à une loi ou règle humaine. Le sens géologique, qui évoque « l’inondation de la terre par la mer », apparaît en 1882. Un terme connexe est Transgressional.

    Publicité

    Tendances de " transgressor "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "transgressor"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of transgressor

    Publicité
    Tendances
    Publicité