Publicité

Signification de transgress

enfreindre; transgresser une limite; commettre une faute

Étymologie et Histoire de transgress

transgress(v.)

À la fin du 15e siècle, transgressen, qui signifie « pécher ». Ce terme vient du vieux français transgresser (14e siècle), lui-même issu du latin transgressus, le participe passé de transgredi, qui signifie « franchir, dépasser, escalader, passer au-delà ». Ce mot se compose de trans, qui signifie « au-delà » ou « à travers » (voir trans-), et de gradi (avec le participe passé gressus), qui veut dire « marcher, aller » (provenant de la racine indo-européenne *ghredh-, signifiant « marcher, aller »).

L'idée principale est celle de « dépasser » une règle ou une loi établie. En anglais, le sens général de « passer au-delà de » ou « franchir » une limite s'est développé dans les années 1610. En géologie, pour décrire la propagation de la mer sur la terre, ce terme a été utilisé dès 1909. Lié : Transgressed ; transgressing.

transgress

Entrées associées

Dans les années 1640, le terme désignait une tendance à transgresser les règles ou à pécher, formé à partir de transgress et du suffixe -ive. On retrouve aussi la forme Transgressively, qui est liée à ce sens.

La racine proto-indo-européenne signifie « marcher, aller ». 

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : aggress, aggression, aggressive, centigrade, congress, degrade, degree, degression, digress, digression, egress, gradation, grade, gradual, graduate, grallatorial, gravigrade, ingredient, ingress, plantigrade, progress, progression, regress, regression, retrograde, retrogress, tardigrade, transgress, transgression.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme le latin gradus, qui signifie « un pas, une démarche, une allure », et au sens figuré « un pas vers quelque chose, un degré de quelque chose qui progresse par étapes » ; gradi, qui veut dire « marcher, avancer, aller » ; le lituanien gridiju, gridyti, qui se traduit par « aller, errer » ; le vieux slavon d’église gredo, signifiant « venir » ; et l’ancien irlandais in-greinn, qui veut dire « il poursuit ».

élément de formation de mots signifiant "à travers, au-delà, par, de l'autre côté de; aller au-delà," du latin trans (prép.) "à travers, au-dessus, au-delà," peut-être à l'origine participe présent d'un verbe *trare-, signifiant "traverser," du PIE *tra-, variante de la racine *tere- (2) "traverser, passer à travers, surmonter" [Watkins].

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
En plus de son utilisation dans de nombreux mots anglais dérivés de mots latins avec ce préfixe, il est utilisé dans une certaine mesure comme un élément de formation anglais .... Il est couramment utilisé dans son sens littéral, mais aussi comme impliquant un changement complet, comme dans transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]

Dans l'utilisation chimique indiquant "un composé dans lequel deux groupes caractéristiques sont situés de part et d'autre d'un axe d'une molécule" [Flood].

De nombreux mots en trans- en moyen anglais via l'ancien français sont arrivés à l'origine comme tres-, en raison des changements sonores en français, mais la plupart des orthographes anglaises ont été restaurées plus tard; trespass et trestle étant des exceptions.

    Publicité

    Tendances de " transgress "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "transgress"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of transgress

    Publicité
    Tendances
    Publicité