Publicité

Étymologie et Histoire de trapfall

trapfall(n.)

"porte secrète conçue pour céder sous les pieds," années 1590, de trap (n.1) + fall (n.).

Entrées associées

Vers 1200, le mot désignait « une chute au sol ; une descente d'une hauteur, un passage d'une position élevée à une position inférieure (sous l'effet de la gravité) ; l'effondrement d'un bâtiment ». Il provient du proto-germanique *falliz, qui est à l'origine de fall (verbe). En vieil anglais, le nom fealle signifiait « piège, traquenard ».

Le terme a commencé à désigner la tombée de la nuit vers les années 1650. L'idée de « direction descendante d'une surface » apparaît dans les années 1560, tandis que celle de « valeur » date des années 1550. Dans un contexte théologique, il a pris le sens de « céder au péché ou à la tentation » (surtout pour Adam et Ève) dès le début du 13e siècle.

Le sens de « automne » (aujourd'hui uniquement aux États-Unis, mais autrefois courant en Angleterre) émerge dans les années 1660, abréviation de fall of the leaf (années 1540). L'ancien terme était harvest (nom), et on peut aussi le comparer à autumn.

La signification de « cascade, chute d'eau » date des années 1570 (souvent au pluriel, falls, lorsque la descente se fait par étapes ; fall of water est attesté dès le milieu du 15e siècle). Dans le contexte de la lutte, le terme apparaît dans les années 1550. Pour désigner une ville assiégée, etc., il est utilisé dans les années 1580. Fall guy est attesté en 1906.

"Dispositif pour attraper à l'improviste," en moyen anglais trappe, dérivant du vieil anglais tardif træppe, treppe signifiant "nasse, piège" (destiné à capturer du gibier ou d'autres animaux). Ce terme provient du proto-germanique *trep- (également à l'origine du moyen néerlandais trappe signifiant "piège, nasse"), et est lié à des mots germaniques désignant "escalier, marche, piétinement" (comme en moyen néerlandais, moyen bas-allemand trappe, treppe, en allemand Treppe signifiant "marche, escalier," et en anglais tread (v.)).

Ce mot pourrait littéralement signifier (selon Watkins) "ce sur quoi ou dans quoi on marche," dérivant du proto-indo-européen *dreb-, une forme étendue de la racine *der- (1), à la base de mots signifiant "courir, marcher, marcher sur." Le mot anglais pourrait également être apparenté à l'ancien français trape, à l'espagnol trampa signifiant "piège, fosse, nasse," bien que la relation exacte reste incertaine.

Son usage figuré apparaît vers 1200 dans le domaine théologique. Le sens de "pratique trompeuse, dispositif ou stratagème pour trahir quelqu'un à son insu" est attesté à partir de 1400.

Le sens "section en U d'un tuyau de drainage," destinée à empêcher le passage de l'air ou des gaz, date de 1833. L'usage argotique signifiant "bouche" est attesté dès 1776.

Le mot est attesté dès les années 1590 comme désignant l'instrument en bois pivotant utilisé pour lancer dans le jeu de trap-ball (abrégé de trap-stick; trap-sticks pour évoquer des jambes fines apparaît en 1714). En 1812, il s'est élargi pour désigner tout dispositif permettant un lancement ou un déclenchement soudain par ressort, etc. D'où l'expression trap-shooting (attestée en 1892).

Dans certains sens spécialisés, il a convergé avec des mots provinciaux pour "escaliers," issus du bas allemand et du scandinave (voir trap (n.2)). On peut aussi le comparer à rattletrap.

    Publicité

    Partager "trapfall"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of trapfall

    Publicité
    Tendances
    Publicité