Publicité

Signification de trave

poutre; traverse; cadre

Étymologie et Histoire de trave

trave(n.)

À la fin du XIVe siècle (mi-XIIIe siècle pour les noms de famille), le terme désigne une « poutre traversant un bâtiment ». Il provient du vieux français traf, signifiant « poutre de croisement », lui-même issu du latin trabem (au nominatif trabs), qui signifie « poutre ». Ce mot trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *treb-, signifiant « habitation » (voir tavern). On peut également le comparer au latin médiéval traves et à l’anglo-latin trava, qui proviennent de variantes de trabs. On retrouve aussi ce terme à la fin du XIVe siècle dans le sens d'« enclosure ou cadre pour un cheval » pendant le ferrage, par exemple. Cependant, le lien de sens entre ces deux usages est jugé « difficile » (OED, 1989).

Entrées associées

vers 1300, "établissement qui vend et sert des boissons et de la nourriture," du vieux français taverne (milieu du 13e siècle) "abri fait de planches, stand, étal," aussi "taverne, auberge," du latin taberna "magasin, auberge, taverne," à l'origine "hut, shed, rude dwelling."

Pour le passage de -b- à -v-, comparer le vieux français governer "diriger" du latin gubernare. Taverner "tenancier de taverne" en tant que nom de famille date de la fin du 12e siècle; Taberner est attesté à la fin du 13e siècle comme nom de famille, peut-être du latin tabernarius

Þe tauerne is þe deueles scole hous, for pere studieþ his disciples, and þere lerneþ his scolers, and þere is his owne chapel, þere men and wommen redeþ and syngeþ and serueþ hym. [The Book of Vices and Virtues, c.1400]
    Publicité

    Tendances de " trave "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "trave"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of trave

    Publicité
    Tendances
    Publicité