Publicité

Signification de tumbrel

charette à deux roues; chariot bas; véhicule de transport de déchets

Étymologie et Histoire de tumbrel

tumbrel(n.)

À la fin du 14e siècle, on désignait par ce terme un « chariot à deux roues, bas, utilisé par les agriculteurs pour transporter du fumier, des pierres, etc. ». Auparavant, il avait aussi été un instrument de punition dont le type précis reste incertain (vers le milieu du 14e siècle). Ce mot vient du vieux français tomberel, qui signifie « chariot bas conçu pour basculer en arrière et vider sa charge » (en français moderne, on dit tombereau), dérivé de tomber, qui signifie « faire tomber » ou « laisser tomber ».

Il est possible que ce terme ait des racines germaniques, comme le suggèrent des comparaisons avec le vieux norrois tumba, qui signifie « tomber », et le vieux haut allemand tumon, qui veut dire « tourner » ou « chanceler » (voir aussi tumble au verbe). On se souvient surtout de ces chariots comme ceux qui transportaient les victimes vers la guillotine pendant la Terreur, même si les illustrations montrent souvent de grands chariots à quatre roues, qui ne sont pas de véritables tumbrels.

Entrées associées

Vers 1300, tumblen désigne à la fois "agir comme un acrobate, danser de manière acrobatique" et "perdre son équilibre ou son soutien et tomber de manière désespérée." Ce verbe pourrait être une forme fréquente (avec -el (3)) dérivée du moyen anglais tumben, qui signifie "tomber, sauter, danser," lui-même issu de l'ancien anglais tumbian, signifiant "danser, tournoyer, sauter."

Son origine reste incertaine, mais on peut le rapprocher du bas allemand moyen tummelen ("tourner, danser"), du néerlandais tuimelen ("tumbler"), et de l'ancien haut allemand tumon ou du moderne allemand taumeln ("tourner, tanguer").

Concernant les bâtiments ou structures, le terme apparaît vers 1400. Au début du 15e siècle, il prend le sens général de "rouler en tournant dans tous les sens." Le sens transitif de "faire tomber" émerge au milieu du 14e siècle, tandis que celui de "rouler en tournant" est attesté à la fin du 14e siècle. Dans le domaine commercial, il est utilisé dès 1886 pour désigner une chute rapide des prix, entre autres. En lien avec ce verbe, on trouve Tumbled et tumbling.

Vers 1200, le terme désigne un « véhicule à deux roues », généralement tiré par un cheval et souvent sans ressorts. Il provient de l'ancien scandinave kartr ou d'une source similaire, semblable à l'ancien anglais cræt, qui signifie « char, chariot ». À l'origine, il pourrait avoir désigné « le corps d'un chariot en osier, une panière », et il est lié au moyen néerlandais cratte, signifiant « tapis tissé, panière », au néerlandais krat pour « panier », et à l'ancien anglais cradol (voir cradle (n.)).

De nombreuses anciennes références évoquent l'utilisation du chariot pour transporter les criminels vers la potence (et parfois comme plateforme pour les pendaisons) ou pour l'exposition publique, notamment des femmes déshonorées, soit dans le chariot, soit attachées à son arrière. On peut comparer cela au tumbrel. L'expression put the cart before the horse, utilisée au sens figuré pour « inverser l'ordre naturel ou approprié des choses », apparaît dans les années 1510 sous cette forme. Une image similaire remonte au milieu du 14e siècle : put the plow (sull) before the oxen.

    Publicité

    Tendances de " tumbrel "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "tumbrel"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tumbrel

    Publicité
    Tendances
    Publicité