Publicité

Étymologie et Histoire de under-developed

under-developed(adj.)

aussi underdeveloped, 1892, en photographie, dérivé de under + participe passé de develop (v.). En ce qui concerne les pays ou régions dont les conditions économiques ou sociales ne répondent pas aux attentes ou normes, ce sens est apparu vers 1949.

Entrées associées

Dans les années 1650, le verbe a pris le sens de « dérouler, déplier » (un sens aujourd'hui obsolète), emprunté au français développer. Il a remplacé l'ancien anglais disvelop (années 1590, issu du français desveloper); ces deux mots français proviennent de l'ancien français desveloper, desvoleper, desvoloper, qui signifiait « déballer, déployer, dévoiler ; révéler le sens de, expliquer. » Ce terme se compose de des-, qui signifie « défaire » (voir dis-), et de voloper, qui veut dire « envelopper », mais son origine reste incertaine, possiblement celtique ou germanique.

Les usages modernes sont principalement figurés et ont émergé en anglais au XVIIIe siècle et après. Le sens transitif, « déployer plus complètement, faire ressortir le potentiel de quelque chose », apparaît vers 1750. L’usage intransitif, signifiant « se manifester progressivement ou entrer en action », est attesté en 1793. Celui de « passer d'une étape à une autre vers un état final » date de 1843. L’intransitif « devenir connu, se révéler » est noté en 1864, spécifiquement en anglais américain.

Dans le domaine de la photographie, le sens « provoquer les réactions chimiques nécessaires pour rendre une image latente visible » est documenté en 1845. En immobilier, l’expression « transformer un terrain en une utilisation pratique ou rentable » apparaît vers 1865. En lien avec ces évolutions, on trouve les formes Developed; developing. L’adjectif Developing, utilisé pour désigner des pays pauvres ou en développement qui progressent sur les plans économique, industriel et social, émerge vers 1960.

En vieil anglais, le mot under (préposition) signifie « sous, parmi, devant, en présence de, soumis à, sous la domination de, par le biais de ». En tant qu’adverbe, il exprime aussi la position « sous, en dessous, dessous », indiquant une localisation par rapport à ce qui est au-dessus.

On pense qu'il provient du proto-germanique *under-, qui a donné naissance à des mots similaires en frison ancien (under), néerlandais (onder), haut allemand ancien (untar), allemand moderne (unter), vieux norrois (undir) et gothique (undar). Ses racines plongent dans le proto-indo-européen *ndher-, signifiant « sous » (à l'origine également du sanskrit adhah « en dessous » ; de l'avestique athara- « plus bas » ; du latin infernus « inférieur », infra « en dessous »).

En vieil anglais, ce mot était souvent utilisé comme préfixe, à l'instar de ce qu'on trouve en allemand et dans les langues scandinaves, où il formait de nombreux mots, souvent inspirés du latin avec le préfixe sub-. Au moyen anglais, on comptait plus de 200 mots intégrant ce préfixe.

La notion de « inférieur en rang, position, etc. » était déjà présente en vieil anglais. Concernant les normes, il a évolué pour signifier « moins en âge, prix, valeur », etc., à la fin du 14e siècle. En tant qu'adjectif, il a pris le sens de « plus bas en position ; inférieur en rang ou degré » dès le 13e siècle. Il était aussi utilisé comme préposition, signifiant « entre, parmi », comme on le retrouve encore aujourd'hui dans des expressions telles que under these circumstances, etc. (bien que cette utilisation puisse avoir une racine différente, comme on le voit avec understand).

On le retrouve dans de nombreuses expressions figurées. Par exemple, l'expression under (one's) hat pour désigner un « secret » date de 1885. L'idée d'avoir quelque chose under (one's) nose « sous les yeux » apparaît dans les années 1540. À l'origine, under (one's) belt signifiait littéralement « manger ou boire quelque chose » (1839), son usage figuré s'est développé vers 1931. Être under (someone's) wing « protégé par quelqu'un » est attesté dès le début du 13e siècle.

Enfin, l'expression under (one's) breath pour dire « à voix basse » est documentée en 1832.

    Publicité

    Partager "under-developed"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of under-developed

    Publicité
    Tendances
    Publicité