Publicité

Signification de unless

à moins que; sauf si

Étymologie et Histoire de unless

unless(conj.)

milieu du 15e siècle, unlesse, plus tôt on lesse, "si ce n'est que," de (not) on lesse (than) "(pas) dans une condition moins contraignante (que);" voir less. La première syllabe était à l'origine on, mais la qualité de négation dans le mot et le manque d'accent l'ont changée en un-. "Except pouvait autrefois être utilisé comme un synonyme de unless, mais les mots se sont maintenant complètement séparés. Unless est seulement une conjonction ; except est seulement une préposition." [Century Dictionary].

Entrées associées

En vieil anglais, læs (adverbe) signifie « moins, de peur que » ; læssa (adjectif) se traduit par « moins, plus petit, moins nombreux » (dans le dialecte nordumbrian, leassa). Ces termes proviennent du proto-germanique *laisizan, qui a également donné naissance au vieux saxon et au vieux frison les signifiant « moins », au moyen néerlandais lise pour « doux, gentil », et à l’allemand leise signifiant « doux ». Leur racine remonte au proto-indo-européen *leis- (2), qui signifie « petit » et est aussi à l’origine du lituanien liesas signifiant « mince ». Ce mot s’accompagne d’un suffixe comparatif.

Dès le départ, l’adverbe a souvent été utilisé avec des négations, comme dans none the less. L’expression Much less, qui signifie « encore plus indésirable », est attestée dans les années 1630. Autrefois, il pouvait aussi signifier « plus jeune », servant de traduction au latin minor. Ce sens est désormais obsolète, sauf dans l’expression James the Less. Bien qu’il ait été utilisé comme comparatif de little, il n’en est pas directement dérivé. Le nom correspondant en vieil anglais est læsse.

"dans une position au-dessus et en contact avec ; dans une position pour être soutenu par ;" notant également le but auquel une action est ou a été dirigée ; "à propos de, concernant, relatif à ; dans une position pour couvrir ;" en tant qu'adverbe, "dans ou en contact avec et soutenu par la partie supérieure de quelque chose ; en place pour être utilisé ou pour une action ; en mouvement ou en action ; en opération," vieil anglais on, variante non accentuée de an "dans, sur, en," du proto-germanique *ana "sur" (source également du néerlandais aan, allemand an, gothique ana "sur, au-dessus"), de la racine indo-européenne *an- (1) "sur" (source également de l'avestique ana "sur," du grec ana "sur, au-dessus," du latin an-, du vieux slavon na, du lituanien nuo "depuis").

Utilisé aussi en vieil anglais dans de nombreux contextes où nous utiliserions maintenant in. Du 16e au 18e siècle (et encore dans certains dialectes du nord de l'Angleterre), souvent réduit à o'. L'expression on to signifiant "conscient" date de 1877.

Au début des années 1500, unless a été abrégé en lessen. La contraction étendue less'n, utilisée dans certains dialectes américains, est attestée depuis 1881.

    Publicité

    Tendances de " unless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "unless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of unless

    Publicité
    Tendances
    Publicité