Publicité

Signification de upland

zone rurale; région intérieure; terre élevée

Étymologie et Histoire de upland

upland(n.)

Au Moyen Anglais, uplond désignait "le district intérieur d'un pays, l'arrière-pays." Ce terme provient de l'Ancien Anglais upland, qui signifiait "la campagne" (en opposition à la ville), formé de up- et land (nom). En tant qu'adverbe, il est attesté dès le milieu du XIIIe siècle, signifiant "à la campagne, en dehors de la ville." En Vieil Anglais, on utilisait l'expression uppan lande.

À partir des années 1560, le mot a évolué pour désigner "un terrain élevé dans une région donnée." Ce sens plus ancien est désormais considéré comme archaïque. En tant qu'adjectif, il apparaît au XIVe siècle pour qualifier quelque chose "relatif à un district intérieur," et parfois aussi pour décrire une attitude "rude, bourrue, campagnarde." Vers 1600, il est utilisé pour désigner spécifiquement "les terres élevées." On trouve des termes apparentés comme Uplandish (provenant de l'Ancien Anglais uplendisc, signifiant "rustique rural") et uplander. Jock Upaland était une expression courante aux XVIe et XVIIe siècles pour désigner un paysan.

Entrées associées

En vieil anglais, lond, land désignait "le sol, le terrain", mais aussi "une portion définie de la surface terrestre, la région d'origine d'une personne ou d'un peuple, un territoire délimité par des frontières politiques". Ce terme provient du proto-germanique *landja-, qui a également donné naissance aux mots correspondants en vieux norrois, vieux frison, néerlandais, gothique land, et en allemand Land. On pense qu'il pourrait dériver d'une racine indo-européenne *lendh- (2), signifiant "terre, espace ouvert, lande". Cette racine a aussi influencé des mots en vieil irlandais land, moyen gallois llan (qui signifie "un espace ouvert"), gallois llan (pour "enclos, église"), breton lann (qui signifie "lande"), et même en français avec lande. En vieux slavon d'église, on trouve ledina (qui signifie "terre stérile, lande"), et en tchèque lada (qui désigne "terre en jachère"). Cependant, Boutkan ne trouve pas d'étymologie indo-européenne et soupçonne l'existence d'un mot substrat en germanique.

Les preuves étymologiques et l'utilisation en gothique montrent que le sens original en germanique était probablement "une portion définie de la surface terrestre appartenant à un individu ou la patrie d'une nation". Ce sens a rapidement évolué pour désigner "la surface solide de la terre", un sens qui appartenait autrefois à l'ancêtre du mot anglais moderne earth (n.). Aujourd'hui, les significations originales de land en anglais tendent à se rapprocher de celles de country. L'expression lay of the land vient du vocabulaire nautique. Dans l'exclamation américaine land's sakes (1846), land est un euphémisme pour Lord.

un préfixe apportant divers sens de up, y compris "vers une position plus élevée; à ou vers une source, un sommet ou un centre; dans ou vers une position érigée;" originaire de l'ancien anglais up (adv.). Il correspond au néerlandais op-, à l'allemand auf-, à l'ancien norrois upp-.

Les formations modernes avec lui incluent upchuck, update, upfield, upgrade (v.), upload, upswing (n.), upscale, uptight, toutes du 20e siècle.

Le préfixe était très productif en anglais ancien et moyen (et parmi les poètes de toutes les époques), formant des verbes up où l'anglais moderne utilise "verb up." Certains de ceux-ci (uplift) survivent.

Beaucoup ne le font pas : Upbear, upblaze, upblow, upbreak, updress, upgive, uphang, upshut, upsit, upspeak, uptie, upthrow, upwake, etc. Les anciens verbes ne sont pas tant archaïques que dissous. Dans quelques cas, deux formes survivent pour soutenir (parfois contradictoires) des sens distincts : Hold up et uphold; set up et upset.

    Publicité

    Tendances de " upland "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "upland"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of upland

    Publicité
    Tendances
    Publicité