Publicité

Signification de utterance

expression; parole; énoncé

Étymologie et Histoire de utterance

utterance(n.)

"l'act d'exprimer quelque chose ; ce qui est exprimé, les mots, le discours," vers 1400, outraunce, dérivé de utter (verbe) + -ance. Une forme antérieure, désormais obsolète, utterance, signifiant "le degré maximal, le résultat final" (fin du 14e siècle), provient de l'adjectif utter.

Entrées associées

Le verbe « utter » signifie « exprimer, faire connaître publiquement quelque chose », et son utilisation remonte vers 1400. Il semble résulter de la fusion de deux verbes qui proviennent finalement de la même racine, celle de out (adv.).

Le premier est le moyen néerlandais uteren ou le moyen bas allemand utern, qui signifient « montrer, parler, faire sortir », dérivés de uter signifiant « extérieur », un adjectif comparatif de ut qui veut dire « dehors » (voir utter (adj.)). Le second est le verbe moyen anglais outen, qui signifie « révéler », issu de l’ancien anglais utan signifiant « mettre dehors », lui-même dérivé de ut (voir out (v.)).

L’idée principale est donc celle de « mettre quelque chose en avant ». On peut comparer avec l’allemand äussern, qui signifie « exprimer, faire entendre », provenant de aus pour « dehors » ; et l’expression familière out with it, qui se traduit par « dis-le franchement ! »

En lien avec ce verbe, on trouve Uttered (le passé) et uttering (le gérondif). À partir du début du XVe siècle, il a aussi été employé dans un contexte commercial, signifiant « vendre des biens ou des marchandises au public, ou les mettre en circulation », notamment pour désigner l’action de « faire circuler de l’argent ou des pièces ». On peut le comparer à l’utilisation commerciale du verbe release (v.). C’est ainsi qu’est né le terme utterance, qui désigne « la mise sur le marché de produits », et utterer, qui signifie « fournisseur, éditeur, propagateur ».

C'est un élément de formation de mots qui s'attache aux verbes pour créer des noms abstraits désignant un processus ou un fait (convergence dérivé de converge), ou un état ou une qualité (absence issu de absent). À l'origine, il provient du latin -antia et -entia, qui variaient selon la voyelle du mot de base, et remontent à la proto-indo-européenne *-nt-, un suffixe adjectival.

En latin, les terminaisons des participes présents des verbes dont la racine se termine par -a- se distinguaient de celles en -i- et -e-. C'est pourquoi l'anglais moderne a hérité de formes comme protestant, opponent, obedient, issues du latin protestare, opponere, obedire.

Au fur et à mesure que le vieux français a évolué à partir du latin, ces terminaisons se sont uniformisées en -ance. Cependant, les emprunts ultérieurs du français au latin (dont certains ont été intégrés à l'anglais) ont conservé la forme latine appropriée, tout comme les mots empruntés directement au latin par l'anglais (diligence, absence).

Ainsi, l'anglais a hérité d'un ensemble confus de mots du français (crescent/croissant), et a encore ajouté à cette confusion vers 1500 en restaurant sélectivement -ence dans certaines formes de ces mots pour les aligner sur le latin. On obtient donc dependant, mais independence, etc.

    Publicité

    Tendances de " utterance "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "utterance"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of utterance

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "utterance"
    Publicité