Publicité

Signification de virtually

pratiquement; en principe; presque

Étymologie et Histoire de virtually

virtually(adv.)

Au début du 15e siècle, l’expression était utilisée pour signifier « en ce qui concerne les qualités ou faits essentiels ». Elle provient de virtual et de -ly (2). Vers 1600, elle a évolué pour exprimer l’idée de « en principe ou dans les faits, même si ce n’est pas dans la réalité », et a pris le sens de « en pratique, presque comme ».

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme désignait "l'influence exercée par des vertus ou capacités physiques, l'efficacité liée à des qualités naturelles inhérentes." Il provient du latin médiéval virtualis, lui-même dérivé du latin virtus, qui signifie "excellence, puissance, efficacité," et qui se traduisait littéralement par "virilité, masculinité" (voir virtue). Ce mot conserve en fait le sens du moyen anglais virtue, qui évoquait "l'efficacité, le pouvoir d'agir."

Le sens "être quelque chose en essence ou en effet, sans l'être réellement; exister virtuellement bien que non concrètement" apparaît au milieu du 15e siècle, probablement issu de l'ancienne signification "capable de produire un certain effet" (début du 15e siècle). Il s'oppose alors à actual, real, literal.

En optique, dès 1831, il désigne les images apparentes, comme celles d'un reflet. Dans le domaine de l'informatique, le sens "n'existant pas physiquement mais rendu visible par un logiciel" est attesté depuis 1959, à l'origine pour parler de la mémoire.

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " virtually "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "virtually"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of virtually

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "virtually"
    Publicité