Publicité

Signification de waterworks

infrastructure hydraulique; système d'approvisionnement en eau; larmes

Étymologie et Histoire de waterworks

waterworks(n.)

"structure or contrivance for moving water," especially to a town or neighborhood, 1620s, from water (n.1) + works (n.). It is attested by 1640s in reference to the shedding of tears.

Entrées associées

En vieil anglais, on trouve wæter, issu du proto-germanique *watr- (qui a également donné le vieux saxon watar, le vieux frison wetir, le néerlandais water, le vieux haut allemand wazzar, l’allemand Wasser, le vieux norrois vatn, et le gothique wato, tous signifiant « eau »). Son origine remonte au proto-indo-européen *wod-or, une forme dérivée de la racine *wed- (1), qui signifie « eau » ou « humide ». Dans les conceptions anciennes, l’eau faisait partie des quelques éléments fondamentaux constituant tout ce qui nous entoure.

Avoir la head above water (et ainsi éviter de se noyer) apparaît dès les années 1660. Dans un sens figuré, signifiant « sorti d’affaire », cette expression est attestée à partir de 1742.

Le terme water-cure, désignant des thérapies de guérison par l’eau, date de 1842. Le water-cannon, utilisé pour le contrôle des foules, est nommé ainsi dès 1964. Le water-fountain, qui signifie « fontaine à boire », est attesté en 1946. Le Water-buffalo apparaît en 1894. Le Water polo est mentionné dès 1884, tandis que water torture est attesté à partir de 1928.

Waters, utilisé pour désigner les « mers d’une région particulière », en particulier les « revendications maritimes d’une nation », émerge dans les années 1650.

Les linguistes pensent que le proto-indo-européen possédait deux racines pour désigner l’eau : *ap- et *wed-. La première, préservée en sanskrit sous la forme apah et dans des mots comme Punjab et julep, était considérée comme « animée », évoquant l’eau comme une force vivante. La seconde la décrivait plutôt comme une substance inanimée. On pense que la même distinction existait pour le mot fire (n.).

Au Moyen Âge, en anglais, le terme werkes provenait de l'ancien anglais et désignait les « actions, actes ou œuvres (de quelqu'un), les choses qu'une personne a accomplies dans sa vie ». Dans un contexte théologique, il était souvent utilisé pour parler des « bonnes actions, actes réalisés en obéissance à la loi de Dieu ». C'était le pluriel de work (nom).

Le sens « opérations liées à l'entretien d'un grand lieu physique » (qu'il soit privé, religieux ou municipal) apparaît à la fin du 14e siècle. L'idée d'un « endroit dédié à la fabrication ou à l'exécution de travaux industriels » (généralement accompagné d'un adjectif qualificatif) se développe à la fin du 15e siècle.

Lorsque l'on dit que quelque chose est in the works dans le sens élargi de « en cours de réalisation ou de fabrication », cette expression est attestée dès 1973.

    Publicité

    Tendances de " waterworks "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "waterworks"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of waterworks

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "waterworks"
    Publicité