Publicité

Étymologie et Histoire de well-spent

well-spent(adj.)

de temps, "passé correctement et vertueusement," années 1530, de well (adv.) + participe passé de spend.

Entrées associées

« payer ou dépenser, se priver de » (argent, richesse), en moyen anglais spenden, issu de l'ancien anglais -spendan (dans forspendan « utiliser complètement »), du latin médiéval spendere, abréviation du latin expendere « peser de l'argent, payer » (voir expend) ou peut-être de dispendere « dépenser » (voir dispense). Ce mot a été emprunté dans l'ensemble des langues germaniques : en vieux haut allemand spendon, en allemand et moyen néerlandais spenden, en vieux norrois spenna.

Le mot moyen anglais provient aussi probablement en partie de l'ancien français despendre, lui-même dérivé du latin dispendere.

En référence à toute chose ayant une valeur échangeable (travail, idées, temps, etc.), le sens « consommer, utiliser » est attesté dès vers 1300. L'idée de « consommer ou utiliser de manière excessive ou inutile » apparaît à la fin du 14e siècle. Le sens intransitif « s'épuiser, se fatiguer » émerge dans les années 1590 (voir spent).

Le moyen anglais wel, qui signifie « de manière satisfaisante ou agréable ; louablement, correctement », était utilisé de manière très large pour indiquer l'accomplissement réussi de l'action du verbe qu'il accompagne. Il provient de l'ancien anglais wel, signifiant « abondamment, très, beaucoup ; en effet, c'est sûr ; à juste titre ; presque, pour la plupart ».

Ce terme trouve ses racines dans le proto-germanique *wel-, qui est également à l'origine de l'ancien saxon wela, de l'ancien norrois vel, de l'ancien frison wel, du néerlandais wel, de l'ancien haut allemand wela, de l'allemand wohl et du gothique waila, tous signifiant « bien ». Selon Watkins, ce mot pourrait provenir de la racine indo-européenne *wel- (2), qui signifie « souhaiter, vouloir ». On la retrouve aussi en sanskrit avec prati varam (« à volonté »), en vieux slave ecclésiastique avec vole (« bien »), en gallois avec gwell (« mieux »), en latin avec velle (« vouloir, désirer ») et en vieil anglais avec willan (« vouloir »). Pour plus de détails, voir will (v.).

Avec le temps, wel a évolué pour devenir l'adverbe de good. À partir de la fin du XIIe siècle, il est utilisé pour signifier « en bonne santé, sainement ». On le retrouve aussi en vieil anglais comme interjection et expression de surprise. Vers le milieu du XIIe siècle, il est devenu un simple intensificateur, comme dans l'expression may well be (« peut très bien être »).

L'expression might as well (faire quelque chose autant que ne pas le faire, ou que faire autre chose) apparaît à la fin du XIVe siècle, tout comme as well as, qui signifie « en plus de ».

    Publicité

    Partager "well-spent"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of well-spent

    Publicité
    Tendances
    Publicité