Publicité

Étymologie et Histoire de window-sill

window-sill(n.)

aussi windowsill, "appui de fenêtre," 1703, dérivé de window (n.) + sill (n.).

Entrées associées

En moyen anglais, on trouve le terme sille, qui provient de l'ancien anglais syll, signifiant "poutre, seuil, grosse pièce de bois servant de fondation à un mur." Ce mot vient du proto-germanique *suljo, qui a donné en vieux norrois svill, en suédois syll, en danois syld (tous signifiant "structure d'un bâtiment"), ainsi qu'en bas allemand moyen sull, en vieux haut allemand swelli, et en allemand moderne Schwelle (qui signifie "seuil"). L'étymologie pourrait remonter à la racine indo-européenne *swel- (3), qui évoque l'idée de "poteau, planche," et qui est également à l'origine du grec selma, signifiant "poutre."

Le sens "partie horizontale inférieure d'une ouverture de fenêtre" apparaît dès le début du 15e siècle. Ce sens s'est élargi à celui de la partie inférieure du cadre ou de la structure d'une porte dans les années 1590. En géologie, le terme est utilisé depuis 1794 pour désigner certains types de couches ou de lits rocheux.

"ouverture dans un mur pour laisser entrer l'air ou la lumière," vers 1200, windou, littéralement "œil du vent," du vieux norrois vindauga (vieux danois vindue), de vindr "vent" (voir wind (n.1)) + auga "œil" (de la racine PIE *okw- "voir"). Lié à : Windowed.

Il a remplacé l'ancien anglais eagþyrl, littéralement "trou d'œil," et eagduru, "porte d'œil." Comparer avec l'ancien frison andern "fenêtre," étymologiquement "porte de souffle."

À l'origine en référence à un trou non vitré dans un toit. La plupart des langues germaniques ont ensuite adopté une version du latin fenestra (comme l'allemand Fenster, le suédois fönster) pour les fenêtres équipées de cadres et de verre, qui ont été largement utilisées au XIe siècle, et l'anglais a utilisé fenester comme mot parallèle jusqu'au milieu du XVIe siècle.

Window dressing en référence aux vitrines de magasins est attesté depuis 1853; le sens figuré date de 1898. Window-box est attesté en 1895. Window seat, une place près ou sous une fenêtre, est attesté depuis 1778. Window of opportunity (1979) provient d'un usage figuré antérieur dans le programme spatial américain, tel que launch window (1963). Window-shopping est attesté depuis 1904.

Window shopping, according to the women, is the king of outdoor sports. Whenever a woman gets down town and has 2 or 3 hours and no money to spend, she goes window shopping. She gives the Poiret gowns and the thousand dollar furs the double O and then kids herself into believing she'd look like Lillian Russell or Beverly Bayne if she had 'em on. It's great for developing the imagination and one of the great secrets of conserving the bankroll. ... [Motor Age, Jan. 27, 1916]
Le lèche-vitrine, selon les femmes, est le roi des sports de plein air. Chaque fois qu'une femme descend en ville et a 2 ou 3 heures à perdre sans argent à dépenser, elle fait du lèche-vitrine. Elle donne le double O aux robes Poiret et aux fourrures à mille dollars, puis se persuade qu'elle ressemblerait à Lillian Russell ou Beverly Bayne si elle les portait. C'est excellent pour développer l'imagination et l'un des grands secrets de la conservation du budget. ... [Motor Age, 27 janv. 1916]
    Publicité

    Partager "window-sill"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of window-sill

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "window-sill"
    Publicité