Publicité

Signification de wizard

sorcier; magicien; sage

Étymologie et Histoire de wizard

wizard(n.)

Au début du 15e siècle, wisard désignait un « philosophe, un sage, une personne possédant une grande sagesse », souvent avec une connotation d’utilisation à des fins maléfiques. Ce terme provient de l’anglais moyen wys, qui signifie « sage » (voir wise (adj.)) + -ard.

On peut le comparer au lituanien žynystė (« magie »), žynys (« sorcier »), žynė (« sorcière »), tous dérivés de žinoti, qui signifie « savoir ». Le sens premier pourrait être « connaître l’avenir ».

Le sens « personne dotée de pouvoirs magiques, experte en sciences occultes » n’a commencé à se distinguer qu’environ vers 1550, la frontière entre philosophie et magie étant floue au Moyen Âge. En tant que mot d’argot à la mode signifiant « excellent », il est attesté depuis 1922.

Entrées associées

"ayant le pouvoir de juger ou de discerner correctement," vieil anglais wis "érudit, sagace, rusé; sain d'esprit; prudent, discret; expérimenté, pratiquement connaissant;" du proto-germanique *wissaz, reconstruit à partir de l'adjectif participe passé *wittos de la racine indo-européenne *weid- "voir" (d'où "savoir;" comparer avec wise (n.)).

Le mot est lié à la source du vieil anglais witan "savoir, être conscient de" (voir wit (v.)). En moyen anglais, également utilisé en référence à un métier ou un artisanat, à la guerre; un animal bon pour suivre une piste par l'odeur était wise of nese. Les cognats germaniques incluent le vieux saxon, le vieux frison wis, le vieux norrois viss, le néerlandais wijs, l'allemand weise "sage."

Le sens argotique moderne "conscient, rusé" est attesté en 1896.

A wise man has no extensive knowledge; He who has extensive knowledge is not a wise man. [Lao-tzu, "Tao te Ching," c. 550 B.C.E.]
Un homme sage n'a pas de connaissance extensive; Celui qui a une connaissance extensive n'est pas un homme sage. [Lao-tzu, "Tao te Ching," vers 550 av. J.-C.]

Wise man "homme de bon discernement" était en vieil anglais; wise guy est attesté depuis 1896, anglais américain, ironique, "sachant tout; faiseur de plaisanteries." Wise-ass (n.) est attesté en 1966, anglais américain (probablement un sens littéral est intentionné par la phrase dans la comédie de 1607 "Westward Hoe" de Dekker et Webster).

En tant que nom, "personnes dotées de raison ou de prudence," vers 1200. L'utilisation dans des phrases telles que none or never the wiser apparaît à la fin du 14e siècle (lytel am I þe wyser).

Wisenheimer, avec un suffixe de nom de famille allemand ou yiddish moqueur, est attesté vers 1900 (c'est aussi un vrai nom de famille).

"personne intelligente," 1914, probablement une utilisation particulière de whiz "quelque chose de remarquable" (1908), un sens étendu de whizz; ou peut-être une forme abrégée et modifiée de wizard. L'expression nominale whiz kid date des années 1930, inspirée par le quiz kid d'une émission de radio.

Publicité

Tendances de " wizard "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "wizard"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wizard

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "wizard"
Publicité