Publicité

Étymologie et Histoire de wondering

wondering(n.)

"expression d'admiration ou d'étonnement," vieil anglais wundrung, nom verbal; voir wonder (v.).

Entrées associées

Au Moyen Anglais, wondren vient de l'Ancien Anglais wundrian, qui signifie « être étonné, frappé d'émerveillement », mais aussi « admirer, rendre merveilleux, magnifier ». Ce mot provient de wonder (nom) et, tout comme lui, son origine reste incertaine. On trouve des cognats germaniques comme le néerlandais wonderen, l'ancien haut allemand wuntaron et l'allemand wundern.

Le sens transitif « être perplexe, être curieux à propos de quelque chose, nourrir un doute, spéculer avec espoir » apparaît dès la fin de l'Ancien Anglais. C'est ainsi qu'on en vient à dire I wonder pour signifier « j'aimerais savoir ». On trouve aussi les formes dérivées : Wondered et wondering.

L'utilisation réflexive avec un datif (I wonder me) était courante au Moyen Anglais et a persisté jusqu'à Tyndale (1533). On dit même qu'elle subsiste encore dans certaines régions du Yorkshire et du Lincolnshire. L'expression It wonders me, qui signifie « cela m'étonne ou me frappe d'émerveillement », est attestée dès les années 1550. Dans les communautés de langue allemande en Pennsylvanie, elle est devenue idiomatique, dérivée de l'allemand das wundert mich.

    Publicité

    Partager "wondering"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wondering

    Publicité
    Tendances
    Publicité