Pubblicità

Etimologia e Storia di *reig-

*reig-

La radice protoindoeuropea significa "stirare; essere stirato; essere rigido".

Potrebbe formare tutto o parte di: reach; rigid; rigidity; rigor.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito rjyati "si stira," riag "tortura" (per tortura); greco oregein "raggiungere, estendere;" latino rigidus "duro, rigido, ruvido, severo," rigēre "essere rigido;" lituano raižytis "stirarsi;" antico irlandese ringid "tortura," rigim "mi stiro;" alto tedesco medio ric "corda, filo;" alto tedesco antico reihhon, inglese antico ræcan, ræcean "raggiungere, conseguire," con l'idea di "stendere."

Voci correlate

In medio inglese, rēchen, derivante dall'antico inglese ræcan o reccan, significa "allungare la mano, estendere verso l'esterno, porgere, estendere in continuità o ampiezza." Può anche riferirsi al "riuscire a toccare o colpire" qualcuno, oppure "rivolgersi a qualcuno, parlare con lui," e infine "offrire, presentare, dare o concedere qualcosa."

Si propone che derivi dal proto-germanico occidentale *raikejanan, che significa "allungare la mano" (da cui anche l'antico frisone reka "dare, pagare," il medio olandese reken e reiken, l'antico alto tedesco reihhen e reichen che significano "dare, allungare, raggiungere," fino all'olandese reiken e al tedesco reichen che indicano "raggiungere, passare, porgere, dare; essere sufficiente"). Questo a sua volta deriva dal proto-germanico *raikijanan, probabilmente radicato nella radice indoeuropea *reig- che significa "stirare, allungare, essere teso o rigido."

A volte, nel 16° secolo, è stato scritto come retch. Il significato di "raggiungere, riuscire ad arrivare" è attestato già all'inizio del 14° secolo, mentre quello di "riuscire a influenzare" risale agli anni '60 del 1600. Un termine correlato è Reached e reaching. Shakespeare utilizza la forma passata raught, ora obsoleta, che deriva dall'antico inglese ræhte.

Il significato di "dare (qualcosa a qualcuno), porgere" si afferma intorno al 1300. L'espressione colloquiale reach-me-down (aggettivo) per "pronto all'uso" (riferita ai vestiti) appare nel 1862, evocando l'idea di un capo d'abbigliamento pronto e appeso a un gancio.

"rigido, inflessibile, fermo, non facilmente piegabile," inizio del XV secolo, dal latino rigidus "duro, rigido, ruvido, severo," derivato da rigēre "essere rigido" (dalla radice indoeuropea *reig- "stirare; essere teso; essere rigido"). Correlato: Rigidly. Come verbo, "rendere rigido," rigidize è attestato dal 1944 nell'uso militare e commerciale statunitense in riferimento ai metalli; in precedenza si usava rigidify (1842), rigidification.

Pubblicità

Condividi "*reig-"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of *reig-

Pubblicità
Trending
Pubblicità