Pubblicità

Significato di Thursday

giovedì; quinto giorno della settimana

Etimologia e Storia di Thursday

Thursday(n.)

Il quinto giorno della settimana, in medio inglese Thuresdai, derivante dall'antico inglese þurresdæg, una contrazione (forse influenzata dall'antico norreno þorsdagr) di þunresdæg, che significa "giorno di Thor," da Þunre, genitivo di Þunor, "Thor" (vedi thunder (n.)); dalle radici proto-germaniche *thonaras daga (che ha dato origine anche all'antico frisone thunresdei, medio olandese donresdach, olandese donderdag, alto tedesco antico Donares tag, tedesco Donnerstag, danese e svedese Torsdag, "giovedì"), una traduzione calco del latino Jovis dies, che significa "giorno di Giove."

Il Giove romano veniva identificato con il germanico Thor. La parola latina è all'origine dell'italiano giovedi, dell'antico francese juesdi, del francese jeudi, dello spagnolo jueves, ed è essa stessa una traduzione calco del greco dios hēmera, che significa "il giorno di Zeus." Holy Thursday in medio inglese era il giorno dell'Ascensione (40 giorni dopo la Crocifissione); l'uso della stessa espressione per il Giovedì Santo, il giorno prima della Crocifissione, è moderno e è stato criticato come errato.

Voci correlate

Dio del tuono nella mitologia norrena, il figlio maggiore di Odino, il più forte degli dèi ma non il più saggio. Intorno al 1020, il suo nome deriva dall'antico norreno Þorr, che significa letteralmente "tuono," e si collega a *þunroz, imparentato con l'antico inglese þunor (vedi thunder (n.)). La sua arma era il martello Mjölnir, considerato letteralmente un "schiaccianoci," anche se ci sono altre teorie al riguardo.

Il Medio Inglese thonder indica un "rumore forte e improvviso che segue un lampo di fulmine," e deriva dall'Inglese Antico þunor, che significa "tuono, colpo di tuono; il dio Thor." La sua origine si trova nel Proto-Germanico *thunraz, che è anche alla base delle parole in Norreno þorr, Frisone Antico thuner, Olandese Medio donre, Olandese donder, Alto Tedesco Antico donar e Tedesco Donner per "tuono." Risale al Proto-Indoeuropeo *(s)tene-, che significa "risuonare, tuonare," e ha dato origine anche al Sanscrito tanayitnuh ("tuonante"), al Persiano tundar ("tuono"), e al Latino tonare ("tuonare"). In Svedese, tordön significa letteralmente "il fragore di Thor." Dalla metà del XVIII secolo, è stato spiegato come il risultato di una rapida perturbazione dell'aria causata da una scarica elettrica.

La -d- non etimologica è presente anche nelle versioni Olandese e Islandese della parola (vedi D). A partire dagli anni '90 del '500, è stata usata per descrivere qualsiasi rumore forte e risonante, o una minaccia o denuncia spaventosa o sorprendente. Nei giuramenti leggeri, come in by thunder, è attestata dal 1709; come intensificatore, ad esempio in like thunder, è documentata dal 1826. L'espressione steal (one's) thunder, che significa "usare a proprio vantaggio le idee o la retorica del proprio avversario," risale al 1838 ed è nata da un aneddoto teatrale (testimoniato dal 1821) riguardante l'ira di Dennis nel vedere il suo effetto sonoro di tuono utilizzato in un'altra produzione. Thunder-stick, una parola immaginaria usata dai popoli primitivi per indicare una "arma da fuoco," è attestata dal 1904.

    Pubblicità

    Tendenze di " Thursday "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Thursday"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Thursday

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità